Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera maintenant notre " (Frans → Engels) :

Mme Sheena Murdoch: Quelle sera maintenant notre orientation?

Ms. Sheena Murdoch: So where do we go from here?


En conclusion, les points saillants sont les suivants: Il y aura un dernier recensement porte-à-porte et des procédures d'inscription plus efficaces; j'espère que nous vous avons convaincus de la prudence de notre démarche; la vie privée des électeurs sera respectée; la charge financière qu'ils assument sera réduite et il sera maintenant possible d'éliminer le double emploi dans les diverses administrations.

In conclusion, the highlights are: There will be one last door-to-door enumeration and more efficient registration procedures; I hope we have convinced you that we have taken a risk-averse approach; privacy of electors will be ensured; there will be a reduced burden on taxpayers; and there will be an opportunity to eliminate duplication at several levels of jurisdiction.


Le pacte pour l’euro, adopté par les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro et ouvert à tous les États membres qui souhaitent y adhérer, reflète les actions prioritaires de notre analyse annuelle de la croissance. Il est aussi maintenant pleinement compatible avec le traité et sera totalement intégré dans le système européen de gouvernance économique.

The Pact for the euro, agreed by Heads of State and Government of the euro area and open to all Member States wishing to join, reflects the priority actions of our Annual Growth Survey, but now the Pact for the euro, as it was agreed, is also fully compatible with the Treaty and will be fully integrated in the European system of economic governance.


Avec le Conseil, nous allons maintenant adopter cette loi mais, avant cela, j’inviterai notre hôte, qui sera souvent présent au Parlement européen au cours de ce semestre, M. le ministre Martonyi, à dire quelques mots.

With the Council we shall now sign this act into law but, before that, I will ask our guest, who will often be present in the European Parliament this half-year, Minister Martonyi, to say a few words.


L’immigration sera importante, pas seulement pour nous qui vivons, ici et maintenant, mais aussi pour les générations futures, et nous devons parvenir à une prospérité mondiale et à notre propre prospérité.

Migration will be important, not just for us who live here now, but also for future generations, and we must achieve both global prosperity and our own prosperity.


L'imposition d'une peine minimale fait également partie intégrante des outils à la disposition de notre système de justice pour s'assurer que nos rues sont sûres (1320) Quelle sera maintenant la suite des événements?

Minimum sentencing is also part and parcel of the tools our justice system has to ensure that our streets are safe (1320) What will happen now?


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


Le traité d'Amsterdam place la protection de la santé humaine au sommet des priorités, et aux termes du Traité, le Parlement européen dispose maintenant de pouvoirs de codécision. À la lumière de ces éléments, le Conseil peut-il garantir à l'Assemblée que toute proposition devant être examinée, concernant la suppression de verre de contact à usage multiple en phase expérimentale, sera présentée au Parlement pour être soumise à notre consultation et à n ...[+++]

In view of the fact that the Amsterdam Treaty accords the highest priority to the protection of human health and given the fact that the European Parliament now has powers of codecision under the Treaty can the Council assure the House that any proposal to be considered on the multi-use trial contact lens will be brought before the House for our consultation and approval?


Nous avons confié l'image de la police montée au club Mickey-Mouse, et maintenant notre chère pièce d'un cent sera frappée par une entreprise américaine.

We have handed over the Mountie image to the Mickey Mouse Club, and now our beloved penny is to be minted by an American company.


Notre système sera maintenant parfaitement compatible avec ceux des Communes et de la Bibliothèque du Parlement.

We will now be fully compatible with our partners in the House of Commons and the Library of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera maintenant notre ->

Date index: 2022-06-02
w