Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

Vertaling van "général 2002 sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux menés en 2001 ont ouvert à la voie à deux grands événements en 2002: la troisième conférence sur l'intégration de la dimension hommes/femmes au sein des Fonds structurels (14 et 15 juin 2002, Santander, Espagne) ainsi que la communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la dimension du genre dans les documents de programmation des Fonds structurels, dont l'objectif sera de réviser et d'affiner l'intégration de la dimension du genre dans les Fonds structurels, à la suite d'une réforme ...[+++]

The work done in 2001 paved the way for two main events in 2002. The 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds (June 14th and 15th 2002, Santander, Spain) and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents which aim at reviewing and fine-tuning gender mainstreaming in the Structural Funds inthe wake of a general reform of the Structural Funds.


En ce qui concerne la nature spécifique des instruments de partage des risques dans un contexte de gestion de crise, tels qu’ils sont prévus par le présent règlement, il convient que les modalités précises de chaque coopération soient établies dans un accord de coopération individuel qui sera conclu entre la Commission et la BEI, conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Commu ...[+++]

As regards the specific crisis-management nature of risk-sharing instruments, as provided for under this Regulation, the specific terms and conditions of each cooperation should be laid down in an individual cooperation agreement, to be concluded between the Commission and the EIB in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (11).


En ce qui concerne la nature spécifique des instruments de partage des risques dans un contexte de gestion de crise, tels qu’ils sont prévus par le présent règlement, il convient que les modalités précises de chaque coopération soient établies dans un accord de coopération individuel qui sera conclu entre la Commission et la BEI, conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Commu ...[+++]

As regards the specific crisis-management nature of risk-sharing instruments, as provided for under this Regulation, the specific terms and conditions of each cooperation should be laid down in an individual cooperation agreement, to be concluded between the Commission and the EIB in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities


L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la Division des études sur la famille et le travail de Statistique Canada, Ottawa, Ontario, Canada, l’unité Économétrie et soutien statistique à la lutte antifraude (ESAF), direction générale Centre commun de recherche de la Commission européenne, et l’unité Soutien à l’Espace européen de la recherche (SERA), direction générale Centre commun de recherche de la Commission européenne, doivent être considérées comme remplissant les conditions prévues et, partant, devraient être ajoutées à la liste des établissements, organisations et institutions visés à l’article 3, para ...[+++]

The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the Family and Labour Studies Division of Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada, the Econometrics and Statistical Support to Antifraud (ESAF) Unit, Directorate-General Joint Research Centre of the European Commission and the Support to the European Research Area (SERA) Unit, Directorate-General Joint Research Centre of the European Commission have to be regarded as bodies fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


Les banques collaborent bien ; elles procèdent à une transition anticipée dans leurs relations avec la clientèle ; l’adaptation des distributeurs automatiques de billets en 2002 sera probablement très rapide, et même immédiate dans la plupart des États membres ; elles écouleront, en général, des billets de faible valeur et contribueront ainsi à pallier les problèmes de rendu de monnaie qui risquent de se poser dans les opérations commerciales.

The banks are cooperating well; they are carrying out changes in advance in their relations with their clients; the adaptation of automatic cash dispensers in 2002 will probably be very rapid, and even immediate in the majority of Member States; in general, they will issue notes of low value and will thereby contribute to alleviating the problems of returning change which may arise in commercial operations.


La nouvelle stratégie pour la politique des consommateurs donne des orientations générales couvrant la période 2002 - 2006, des actions spécifiques étant exposées dans un document de travail des services de la Commission qui sera réexaminé périodiquement tout au long de cette période.

The new consumer policy strategy provides overall orientations covering the period 2002 - 2006, with specific actions set out in a Commission services working document that will be regularly reviewed throughout that period.


La nouvelle stratégie pour la politique des consommateurs donne des orientations générales couvrant la période 2002 - 2006, des actions spécifiques étant exposées dans un document de travail des services de la Commission qui sera réexaminé périodiquement tout au long de cette période.

The new consumer policy strategy provides overall orientations covering the period 2002 - 2006, with specific actions set out in a Commission services working document that will be regularly reviewed throughout that period.


[4] L'évaluation d'impact approfondie sera établie conformément aux orientations techniques qui seront publiées sous l'autorité du Secrétariat général à l'automne 2002 et à la méthode générale décrite dans l'annexe 2 de la présente communication.

[4] The extended Impact Assessment will follow the technical guidelines for impact assessment to be issued under the authority of the Secretary General in the autumn of 2002 and the general method as described in annex 2 of this Communication.


La durabilité effective des stocks de poisson commercialement importants et des pêcheries correspondantes, ainsi que d'autres biotes influencés par les activités de pêche, sera l'un des objectifs essentiels à prendre en considération pour l'élaboration des propositions relatives à la révision du règlement général sur la politique commune de la pêche, prévue en 2002.

To fully achieve sustainability of commercially important fish stocks and their associated fisheries, and of other biota affected by fishing activities will be a major objective when preparing proposals for the revision of the general framework regulation of the CFP, foreseen in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : général 2002 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général 2002 sera ->

Date index: 2024-12-08
w