Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera le protagoniste ni quand » (Français → Anglais) :

En fait, nous n'y étions pas obligés, mais nous avons décidé d'apporter un ajustement très transparent à nos projections voulant qu'une sorte d'entente soit passée — et nous ne savons pas exactement ce que sera cette entente ni quand elle sera passée — qui réduirait ce boulet fiscal de 4 p. 100 l'an prochain pour le faire passer à 1,5 point de pourcentage du PIB pour chacune des deux prochaines années et qui l'étalerait, ce qui en apparence semble une chose logique à faire.

We do not have to, but we chose to make a very transparent adjustment in our projection that some sort of deal will be struck — and we do not know exactly what the deal is or when — that would reduce that 4 per cent fiscal drag next year to 1.5 percentage points of GDP in each of the next two years, and spread it out, which would be a seemingly sensible thing to do.


On peut vraiment se demander comment les organismes peuvent planifier leurs activités, maintenir leurs infrastructures et effectuer leur important travail lorsqu'ils vivotent d'un projet à l'autre, de demande en demande, sans savoir quand l'aide leur sera accordée, ni si le personnel sera toujours là, ni même s'il existera—ce sont des questions très importantes, et encore une fois, nous remercions le comité de les étudier.

How organizations can plan and sustain their infrastructure and do the important work they're doing when they're lurching from project to project, from application to application, not knowing when the approvals are going to come down, if the staff is going to be around or if there will be any staff these are really quite important issues, and again we thank the committee.


Le Conseil n’est pas en mesure d’indiquer si l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine sera levé, ni quand il le sera.

The Council is not in a position to indicate whether or when the arms embargo on China would be lifted.


Je voudrais signaler que personne ne sait quand cette réforme aura lieu, ni quelle en sera la nature, si elle a lieu un jour.

I would point out that nothing is known about when this reform will take place and what its nature will be if indeed it takes place at all.


Étant donné que les services du Conseil chargés de préparer la législation viennent seulement de commencer à examiner cette proposition, il est impossible de prédire si, et le cas échéant quand, la proposition de règlement sera adoptée ni à quels produits elle s’appliquera.

As the Council’s departments responsible for the preparation of legislation have only just now started to examine this proposal, it is not possible to predict whether, and if so when, the proposed regulation will be adopted, or to which products it will apply.


Personne ne sait si un budget du gouvernement fédéral sera déposé ni quand il le sera.

No one knows if or when we will have a federal budget.


Il n'est pas encore possible de dire quand l'ensemble du secteur aérien se sera définitivement rétabli ni quel sera le sort de certaines compagnies.

It is at present hard to predict whether the whole air transport sector will make a good recovery, or what the future of some airlines will be.


J’espère juste que le commissaire Vitorino a raison quand il dit que le préambule et le texte garantiront qu’aucun citoyen ou résident européen extradé ne risquera la peine de mort et qu’aucun Européen ne finira à Guantanamo Bay sans inculpation ni procès ou ne sera traduit devant un tribunal militaire qui a le pouvoir de décréter la peine de mort sans appel.

I just hope Commissioner Vitorino is right that the preamble and the text will ensure that no extradited European citizen or resident will face the death penalty, and that no European will end up in Guantánamo Bay without charge or without trial or will face a military tribunal which has the power to impose a death penalty without appeal.


Devrons-nous continuer à appliquer les dispositions de la Loi sur le pipeline du Nord pour construire le tronçon canadien, ce qui veut dire que TransCanada serait protagoniste du projet, ou bien permettra-t-on toutes sortes d'autres propositions, ce qui veut dire que nous ne saurons pas qui sera le protagoniste ni quand il sera choisi.

Will the Northern Pipeline Act remain the mechanism that we will use to build the Canadian section, in which case TransCanada is the proponent, or will it be thrown open to all manner of other proposals, in which case we do not know who is the proponent, or when they will be.


Nous ne savons pas quelle sera leur valeur ni quand ils en prendront, mais nous voulons absolument nous couvrir afin de disposer le moment venu d'une deuxième source de revenu, celle en provenance des crédits carbone, et réduire le montant du supplément sur les factures des clients.

We do not know what value they will have or when they will have value, but we just want to make sure that we have that base coverage so that ultimately there can be a second revenue stream for us and we can reduce the cost on that line item of customers' bills by achieving that second revenue stream for carbon credits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera le protagoniste ni quand ->

Date index: 2022-09-25
w