Je crois qu'aujourd'hui il y a probablement de nombreuses industries canadiennes, surtout celles qui exportent beaucoup vers les États-Unis, qui ont peut-être une vision erronée de leur position sur le plan compétitif, en raison de l'avantage qu'elles ont obtenu grâce à la chute quelque p
eu inattendue de la valeur du dollar canadien, et si cette valeur remontait, car c'est possible—je n'ai aucune idée si cela
va se produire, ni quand, mais c'est sûr que cela peut arriver—vous pourriez recevoir au gouvernement fédéral des demandes d'ai
...[+++]de de la part de certaines de ces entreprises et industries, et vous devriez ignorer ces demandes.
I think probably today there are a lot of Canadian industries, especially those that export heavily to the U.S., that perhaps have a misleading view of their underlying competitive position because of the benefit they have derived from the somewhat surprising decline in the value of the Canadian dollar, and if that backs up the other way, and it could—I have no idea if or when, but it certainly could—you may be hearing in the federal government the pleadings of some of these companies and industries for help, which you should ignore.