(5) Lorsque l’allocation d’un successeur doit être ou est, en vertu du présent article, réduite pour un terme et que le successeur, étant la veuve d’un contributeur, se remarie avant l’expiration du terme et que l’allocation est
suspendue, celle-ci sera, si à quelque époque elle est reprise, réduite pour un terme égal au terme ou au restant du terme, selon le cas, durant lequel elle aurait été réduite si elle n’avait pas été
suspendue, et la réduction sera faite au même degré et de la même façon que l’alloc
ation a été réduite immédiatement ...[+++] avant sa suspension.(5) Where the allowance of a successor is to be or is being reduced under
this section for a term and the successor, being the widow of a contributor, remarries before the end of the term a
nd the allowance is suspended, if at any time the allowance is resumed it shall be reduced for a term equal to the term or the balance of the term, as the case may be, during which the allowance would have been reduced had it not been suspended and such reduction shall be made to the same extent and in the same manner as the al
lowance wa ...[+++]s reduced immediately prior to the suspension.