Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera finalement décidée " (Frans → Engels) :

L'enveloppe financière finale pour la mise en œuvre du programme sera décidée dans le cadre du budget global de l'UE pour le prochain cycle de perspectives financières.

The final financial envelope for the implementation of the programme will be decided in the context of the overall EU budget for the next cycle of financial perspectives.


L’astreinte sera finalement décidée par la Cour et serait alors applicable à partir du jour de la deuxième condamnation de la France par la Cour dans cette affaire.

The penalty would be finally set by the Court and would apply from the day France is condemned by the Court of Justice for a second time in this case.


- La structure budgétaire finale du programme Douane 2013 sera décidée ultérieurement.

- The final budgetary structure for the Customs 2013 programme will be decided at a later stage.


Comme toujours, lorsque vous invitez la Commission à ces débats annuels, cela arrive à un moment où l'UE ne s'est pas définitivement décidée quant aux initiatives qu'elle prendra au sein de la Commission des Droits de l'homme des Nations unies, et leur forme finale ne sera déterminée qu'après les négociations qui auront lieu sur place, à Genève.

As ever, when you invite the Commission to these annual debates, it comes at a time when the EU has not definitively decided upon the initiatives which it will take at the UNCHR and their final form will only be determined after negotiations on the ground in Geneva.


En se fondant sur les résultats de cette table ronde, la Commission entend proposer des recommandations au Conseil des ministres afin de parvenir à des conclusions finales sur tous les points en suspens le week-end du 2 mai, date à laquelle la liste des Etats membres participant à l'UEM sera décidée.

Taking account of the conclusions of the Round Table, the Commission intends to make recommendations to the Council of Ministers with a view to securing final conclusions on all outstanding issues by the weekend of 2 May when the initial list of countries participating in EMU will be decided.


Le fait qu'une enquête approfondie ait été décidée ne préjuge en rien de la décision finale qui sera prise par la Commission.

The fact that an in-depth enquiry has been launched in no way prejudices the final result of the case.


Le Conseil européen est convenu que la question du renforcement de l'identité de défense de l'Union sera décidée dans la phase finale des travaux de la Conférence.

The European Council has agreed that the question of strengthening the defence identity of the Union will be decided at the final stage of the Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera finalement décidée ->

Date index: 2022-03-28
w