Dans l'état actuel des choses, dès lors que l'eau ne sera plus à son état naturel, parce qu'elle aura été retirée de la surface, elle sera visée par les dispositions sur le règlement des différends entre investisseurs et État. La situation sera extrêmement préjudiciable à ces zones rurales.
According to this, once it's removed from that natural surface state it's all of a sudden subject to investor-state provisions, so we've doubly hit or triply hit those rural areas.