Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera envisagée très » (Français → Anglais) :

5. se réjouit des taux de croissance élevés enregistrés dans les nouveaux États membres mais constate que leur convergence économique ne peut être envisagée qu'à moyen ou long terme et que processus sera long, certains de ces pays partant d'un PIB par habitant très bas;

5. Welcomes the high growth rates recorded in the new Member States but notes that their economic convergence is to be expected only in the medium or long term and that it will be a long process because of the very low GDP per capita starting point in some of these countries,


5. se réjouit des taux de croissance élevés enregistrés dans les nouveaux États membres mais constate que leur convergence économique ne peut être envisagée qu'à moyen ou long terme et que processus sera long, certains de ces pays partant d'un PIB par habitant très bas;

5. Welcomes the high growth rates recorded in the new Member States but notes that their economic convergence is to be expected only in the medium or long term and that it will be a long process because of the very low GDP per capita starting point in some of these countries,


Cela devrait faire partie de la stratégie en matière de ressources humaines qui sera envisagée très sérieusement, nous l'espérons, par le comité.

It should become a part of human resource strategy that we hope this committee will consider very seriously.


En cas d’échec, cette dernière option est évidemment ouverte et sera envisagée très rapidement, mais je crois que la ligne d’action que j’ai identifiée comme adéquate, et à laquelle ont adhéré d’autres personnes, y compris mes collègues de la Commission ce matin, est la solution qui convient.

In the event that we do not achieve a result along the lines that I envisage then, of course, that option is open and will be looked at in a short space of time, but I believe that the course of action which I have identified as being appropriate, and that others have agreed with me is appropriate, including my colleagues in the Commission this morning, is the appropriate way forward and I intend to pursue that line at least for another number of days.


Ce dernier sera informé très tôt des initiatives envisagées, tandis que les objectifs et les modalités des différentes mesures de la PCP seront expliqués à l'ensemble des milieux concernés.

The industry will be informed at a very early stage of the initiates planned and the aims and details of different CFP measures are explained to all the groups concerned.


Il a proposé également que soit envisagée une réforme du système de crédit en vue de faire face à la situation financière actuellement défavorable des exploitations agricoles, sinon il leur sera très difficile d'être en mesure de disposer d'une gamme de productions de base ou d'être plus compétitives au plan international.

He also suggested that a reform of the credit system should be envisaged in order to overcome the present unfavourable financial situation in agricultural enterprises as otherwise it will be very difficult for these enterprises to be in a position to carry out basic production processes or to become internationally more competitive.


Ce blé sera acheminé par voie ferroviaire, ce qui n'affecte en rien les capacitaires portuaires très limitées de l'Albanie et qui seront utilisées pour l'importation envisagée de biens alimentaires de la Communauté.

The wheat is to be transported by rail. This will avoid putting a strain on Albania's very limited port facilities, which are to be used to import the food which the Community was already planning to send.


La réforme du CCR.- Les mesures envisagées par la Commission pour adapter le CCR, par un travail de réforme en profondeur, aux exigences du rôle qu'il est appelé à jouer à l'intérieur de la stratégie de recherche etde développement technologique de la Communauté, se situent sur plusieurs plans. - Structure : sur la base du principe d'une distinction claire entre gestion des programmes et gestion des moyens, le CCR sera réorganisé en un certain nombre d'instituts scientifiques bénéficiant d'une large autonomie aux plans scientifique, a ...[+++]

Reform of the JRC The Commission intends to make far-reaching changes in a number of areas in order to adapt the JRC to the tasks it is to perform within the Community's research and technological development strategy: - structure: on the basis of the principle of drawing a clear distinction between programme management and resource management, the JRC will be reorganized into a number of scientific institutes enjoying a large measure of scientific, administrative and financial independence; - management: the existing advisory structures will be streamlined, while the role and powers of the Board of Governors will be strengthened; - staff: a number of measures will be taken to ensure that the JRC permanently maintains a very high level of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera envisagée très ->

Date index: 2022-07-17
w