Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "humaines qui sera envisagée très " (Frans → Engels) :

Si cela ne peut être fait, alors que les preuves abondent, cela ne sera pas non plus possible pour les nouvelles substances psychoactives, sachant que dans ce domaine les informations seront manquantes, incomplètes et souvent contradictoires. Les NSP nouvellement commercialisées n'auront peut-être que peu d'incidences sociales, criminelles ou environnementales mais peuvent cependant s'avérer très dangereuses pour la santé humaine lorsqu'elles sont utilisées à mauvais escie ...[+++]

If this cannot be done, given all the readily available evidence, then it cannot be done either for NPS where the evidence will be poorly available, incomplete and often contradictory; newly marketed NPS may have few social, criminal or environmental impacts but may still be severely dangerous to human health if used in this way.


Mais on ne s'en sortira pas si on ne prend pas effectivement des mesures exigeantes, rigoureuses, si on n'emploie pas tous les moyens nécessaires, car ces textes ne trouveront pas d'application sans moyens financiers et humains, tout en adoptant des sanctions beaucoup plus dissuasives qu'elles ne le sont aujourd'hui en ce qui concerne la pêche illégale, et ce ne sera pas très difficile, vu le nombre très faible d'infractions et d'amendes qui ont été pris ces derniers temps.

However, we will not succeed if we do not take strict and drastic measures, if we do not employ all of the necessary means, because these texts will not be enforced without financial and human resources, adopting much more dissuasive sanctions than those that currently exist with regard to illegal fishing. This at least will not be too hard, considering the low number of fines recently imposed.


Mais on ne s'en sortira pas si on ne prend pas effectivement des mesures exigeantes, rigoureuses, si on n'emploie pas tous les moyens nécessaires, car ces textes ne trouveront pas d'application sans moyens financiers et humains, tout en adoptant des sanctions beaucoup plus dissuasives qu'elles ne le sont aujourd'hui en ce qui concerne la pêche illégale, et ce ne sera pas très difficile, vu le nombre très faible d'infractions et d'amendes qui ont été pris ces derniers temps.

However, we will not succeed if we do not take strict and drastic measures, if we do not employ all of the necessary means, because these texts will not be enforced without financial and human resources, adopting much more dissuasive sanctions than those that currently exist with regard to illegal fishing. This at least will not be too hard, considering the low number of fines recently imposed.


Cela devrait faire partie de la stratégie en matière de ressources humaines qui sera envisagée très sérieusement, nous l'espérons, par le comité.

It should become a part of human resource strategy that we hope this committee will consider very seriously.


Toutefois, afin que les nécessités éventuelles de leur adaptation aux progrès techniques et humains ne nécessitent pas une révision de cette directive qui sera nécessairement très technique et longue, votre rapporteur propose que leur révision soit renvoyée à la procédure prévue pour l'adoption des STI, dans le plein respect des procédures prévues par la directive 2004/50/CE et le règlement 881/2004/CE créant l'Agence ferroviaire européenne (Amendements 6, 18, 19 et 20.)

Nevertheless, in order to avoid a situation where the possible future need to adapt these requirements to technical and human progress entails a necessarily complex and lengthy revision of the Directive, your rapporteur proposes that the annexes be revised using the procedure laid down for the adoption of TSIs, whilst fully respecting the procedures laid down by Directive 2004/50 and Regulation 881/2004 establishing the European Railway Agency (Amendments 6, 18, 19 and 20).


En cas d’échec, cette dernière option est évidemment ouverte et sera envisagée très rapidement, mais je crois que la ligne d’action que j’ai identifiée comme adéquate, et à laquelle ont adhéré d’autres personnes, y compris mes collègues de la Commission ce matin, est la solution qui convient.

In the event that we do not achieve a result along the lines that I envisage then, of course, that option is open and will be looked at in a short space of time, but I believe that the course of action which I have identified as being appropriate, and that others have agreed with me is appropriate, including my colleagues in the Commission this morning, is the appropriate way forward and I intend to pursue that line at least for another number of days.


Ce dernier sera informé très tôt des initiatives envisagées, tandis que les objectifs et les modalités des différentes mesures de la PCP seront expliqués à l'ensemble des milieux concernés.

The industry will be informed at a very early stage of the initiates planned and the aims and details of different CFP measures are explained to all the groups concerned.


D'ailleurs, un document émanant du ministère du Développement des ressources humaines lui-même prévoyait très exactement ces conséquences directes du nouveau régime. On y trouve en toutes lettres dans ce document, et je cite: «La valeur totale des prestations versées sera réduite de 735 millions de dollars pour le Québec.

In fact, a document from the Department of Human Resources Development foresaw exactly the direct impact of the new program, stating that total benefits would be cut by $735 million in Quebec and that it could cost provincial welfare programs between $65 million and $135 million.


Quel sera le nouveau fonds d'investissement en ressources humaines qui sera mis sur pied par le ministre du Développement des ressources humaines, qui est très important, avec toute la réforme ou le démantèlement du réseau des centres d'emplois?

What of the new human resource investment fund that is to be set up by the Minister of Human Resources Development, which is very important and will involve the reform or dismantling of the network of employment centres?


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, le député sera certainement très heureux d'apprendre que nous avons tenu la semaine dernière des rencontres avec des ministres provinciaux de l'Éducation et du Travail.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, I am sure the hon. member will be very happy to know that last week we had a series of meetings with provincial ministers in education and labour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines qui sera envisagée très ->

Date index: 2021-04-15
w