Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour
Tous ».

Vertaling van "sera de briser cette barrière " (Frans → Engels) :

Ce qui sera plus déterminant, c’est l’accès au marché pour les services et les investissements, l’ouverture des marchés publics, l’amélioration des accords sur la protection des DPI et sur l’application de cette protection, l’approvisionnement sans entraves en matières premières et en énergies et, enfin et surtout, la levée des barrières réglementaires, notamment par la promotion des normes internationales.

What will make a bigger difference is market access for services and investment, opening public procurement, better agreements on and enforcement of protection of IPR, unrestricted supply of raw materials and energy, and, not in the least, overcoming regulatory barriers including via the promotion of international standards.


Voir l'émerveillement de cette animatrice à Rivière-Saint-Paul dans la Basse-Côte-Nord, ce qu'elle a pu faire avec des jeunes et de nouveaux médias pour briser des barrières d'isolement m'a fait penser qu'avec de l'imagination, les nouveaux médias sont une source de créativité, une source d'épanouissement pour les communautés.

Seeing this amazing thing, this teacher in Rivière-Saint-Paul in the lower North Shore, what she could do with the young people and new media to break down the barriers of isolation, made me think that with imagination, the new media are a source of creativity, a source of development for communities.


Cette journée constitue, pour les simples citoyens comme pour les groupes, l'occasion rêvée de faire valoir la contribution des personnes qui ont des limitations fonctionnelles — ou, comme je me plais à le dire, qui ont la capacité de faire des choses qui nous dépassent. Cette année, les célébrations ont pour thème « Briser les barrières, ouvrir les portes — Vers une société inclusive [pour] tous ».

It is a wonderful occasion for individuals and groups to recognize the contributions of people with disabilities — I like to put it the other way, the ability to do what we can't do — this year, under the theme " Break Barriers, Open Doors: For An Inclusive Society For All" .


Par conséquent, aucune barrière à la fourniture de services dans l’UE ne sera réellement éliminée lorsque cette directive sur les services sera adoptée.

As a result, no real barriers to the provision of services in the EU will be removed when this Services Directive is adopted.


Bien qu'il soit plus simple de se comprendre à travers les structures telles que les agences et les institutions, un objectif fondamental du programme sera de briser cette barrière et de favoriser la culture des bases de la société, son objectif n'étant pas de créer une culture officielle.

Although it is easier to operate through the procedures of agencies and institutions, the basic purpose of the programme will be to break this barrier and favour culture at the grassroots of society, given that their function is not to create an official culture.


Mme Marie Frawley-Henry: Il faut briser cette barrière. Mme Carol Skelton: .oui, comment?

Ms. Carol Skelton: yes, break that barrier?


En l'absence d'une rectification de cette situation, le marché européen sera alors très ouvert, et ce sans que le secteur européen du textile et de l'habillement ait les possibilités de s'étendre à ces pays tiers en raison de barrières à l'importation élevées.

If the situation is not rectified, the European market will be very open, but the European textiles and clothing sector will not be able to expand into those countries where imports barriers are high.


Nous devrions nous battre pour briser cette barrière invisible.

We should fight to break through this glass ceiling.


Il n'a pas été une bonne chose pour le Canada dans le cas de nos gouvernements fédéraux ou des gouvernements provinciaux et, en cette période où les institutions nationales luttent pour être plus près du peuple, pour briser les barrières de l'élitisme arrogant et politique, les autochtones du Canada ne désirent pas aller à contre-courant.

It has not been good for Canada in the case of our federal governments or the provincial governments. At a time when our national institutions are struggling to become more populous, to break down the barriers of arrogant, political elitism, natives in Canada are not interested in going in the other direction.


Cette directive sera probablement qualifiée de barrière technique et de pratique commerciale restrictive.

These are facing a probable challenge under trade rules as a technical barrier to trade, as being unnecessarily trade restrictive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera de briser cette barrière ->

Date index: 2024-05-18
w