Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «sera cependant impossible » (Français → Anglais) :

Cependant, l'élaboration de ces règles de capital pour un amalgame de sociétés comme celui que je viens de décrire sera une activité très complexe; elle ne sera pas impossible, mais elle exigera beaucoup de travail, et son administration sera plus complexe.

However, developing those capital rules for a consolidated entity of the kind that I described will be a very complex challenge, not impossible, but something that will require some work and will be more complex to administer.


Cependant, tant qu'il s'agira d'une pêche, il sera probablement impossible pour eux d'obtenir un crédit agricole, et je suis assurément d'avis que le gouvernement fédéral devrait être chargé de réglementer les activités piscicoles qui sont menées dans l'océan.

But as long as it's going to be fishery, farm credit is probably not going to look at, and I think the federal government should be the regulator for sure if it's in the ocean.


Ce sera probablement impossible avant le 27 novembre cependant, car nous sommes en déplacement pendant une semaine.

I can't see us being in a position to do this prior to November 27 because we're travelling for a week.


Malgré cette volonté et les progrès scientifiques, il sera cependant impossible, selon le rapport de la Commission, de mettre au point des méthodes de substitution pour tester ces derniers points-limites complexes avant l’échéance de 2013.

Despite this commitment and progress in research finding alternative methods for testing these remaining complex endpoints will not be possible by the 2013 deadline according to the Commission's report.


Cependant, je constate avec une grande inquiétude qu’il sera impossible de faire un usage approprié des structures qui sont prévues pour les activités en matière de droits de l’homme au sein du service pour l’action extérieure.

However, I am very concerned that it will not be possible to make appropriate use of the structures which are planned for human rights activities within the External Action Service.


[Traduction] Il nous sera cependant impossible de le faire si nous ne permettons pas au juge Gomery de terminer son travail, et aux actions en justice d'être menées à terme. Nous pourrons ainsi agir en connaissance de cause et nous fonder sur des preuves irréfutables, au lieu de nous fier, comme l'opposition a l'habitude de le faire, aux résultats de témoignages qui fluctuent d'un jour à l'autre (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, c'est évident que les agences ont reçu trop d'argent pour le travail effectué ou non effectué.

[English] It will not be possible for us to take that kind of action unless we allow Justice Gomery to complete his work and unless we allow the current legal actions to conclude appropriately, such that we can act knowing full well the truth and can act based on that solid evidence of the truth, instead of acting on the shifting sands of daily testimony as the opposition is wont to do (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is obvious that the agencies got too much money for the work they did, or did not do.


20. salue les audits réalisés par le service d'audit interne du Conseil en 2008 (huit audits financiers et un audit mixte), ainsi que la plupart de leurs recommandations ayant été acceptées; observe cependant que la note correspondante qui a été remise aux autorités de décharge revêt un caractère plutôt général, et demande donc de plus amples informations sur la mise en œuvre des recommandations émises dans le cadre des audits, sachant que, sans ces informations, il sera impossible de donner la décharge;

20. Welcomes the audits carried out by the Council’s internal audit service in 2008 (eight financial audits and one mixed audit), as well as the considerable share of their recommendations which have been accepted; points out, however, that the note on this issue which was submitted to the discharge authority was of a rather general nature, and requests more detailed information on the implementation of audit recommendations as without them it would be impossible to grant the discharge;


Cependant, il sera impossible de prendre le type d'engagements que nous souhaitons si les autres participants à la conférence ne font pas de même.

It will not be possible, however, to make the kind of commitments we wish to unless the other participants at the Conference do likewise.


Cependant, s’il est scientifiquement prouvé que la viande de poulets infectés par l’influenza aviaire faiblement pathogène peut être consommée sans aucun danger pour la santé humaine, il sera en pratique quasiment impossible de commercialiser une telle viande.

However, despite the fact that it is scientifically proven that meat from chickens infected with low pathogenic avian influenza is safe for humans to eat, in practice it will almost be impossible to market such meat.


Nous devons cependant comprendre qu'il nous sera impossible de réaliser l'espace de paix, de sécurité et de justice que nous souhaitons tant mettre en œuvre tant que les fossés qui divisent le monde sur les plans économique, religieux et idéologique n’auront pas été effectivement supprimés.

We must, however, face the fact that until the divisions that divide the world economically, religiously and ideologically have been removed, it is impossible for us to bring about the area of peace, security and justice we want to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant impossible ->

Date index: 2025-01-18
w