Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera animé lorsque nous aborderons » (Français → Anglais) :

Je suis donc convaincue que le débat à Barcelone sera animé lorsque nous aborderons l’avenir de notre Union, mais aussi l'avenir de la Catalogne.

I am therefore convinced that the debate in Barcelona will be passionate when it comes to the future of our Union but also Catalonia's future.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Lorsque nous aborderons le plan de travail du comité, il sera évident que nous devrons accorder la priorité à l'élaboration du code par rapport aux autres travaux.

One thing that will become clear when we get out into the committee's work plan is that completion of the code will have to take priority over new ventures.


Je veux simplement m'assurer que lorsque nous aborderons ce sujet, il sera clairement stipulé quand le sujet sera à l'ordre du jour pour que les membres de mon caucus et d'autres caucus que la question intéresse puissent y assister.

I just want to make sure that when we do discuss that topic it is clearly defined when it's going to be on the agenda, so that appropriate members of my caucus and other caucuses who are interested can attend that section of it.


Je comprends le point de vue du député, et je pense que, lorsque nous aborderons ces questions en comité, le débat sera très intéressant.

I appreciate the member's point, and I think it is going to be a very interesting debate at the committee as we get into these questions.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Lorsque les deux types de tuberculine, bovine et aviaire, seront injectés à un même animal, le point d'injection de la tuberculine aviaire sera situé à 10 cm de la crête du cou et celui de la tuberculine bovine, 12,5 cm plus bas, sur une ligne à peu près parallèle à la ligne de l'épaule ou sur les côtés du cou; sur les animaux jeunes où il n'y a pas d'espace pour sépar ...[+++]

When both avian and bovine tuberculins are injected in the same animal, the site for injection of avian tuberculins shall be about 10 cm from the crest of the neck and the site for the injection of bovine tuberculin about 12,5 cm lower on a line roughly parallel with the line of the shoulder or on different sides of the neck; in young animals in which there is not room to separate the sites sufficiently on one side of the neck, one injection shall be made on each side of the neck at identical sites in the centre of the middle third o ...[+++]


Je respecte cette opinion et je suis convaincu que le débat sera animé lorsque la mesure sera étudiée en comité.

I respect his opinion on that. I can see we will have lively debate when the bill comes before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera animé lorsque nous aborderons ->

Date index: 2025-04-14
w