Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens qui sera débattue " (Frans → Engels) :

Le rapport sera débattu en juin par la Commission.

This will happen in June.


Cette recommandation définit, pour l'ensemble de la zone euro, les priorités pour la période 2017-2018 et sera débattue par l'Eurogroupe, le Conseil et le Conseil européen.

This Recommendation sets priorities for the euro area as a whole for 2017-2018 and will be discussed by the Eurogroup, the Council and the European Council.


Les dirigeants présents ont en outre axé leurs travaux sur la question du changement climatique et sur la prochaine conférence des Nations unies sur le climat, qui se tiendra à Paris en décembre, sur le programme de développement pour l'après-2015 qui sera débattu à New‑York en septembre ainsi que sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies sur la drogue qui se tiendra en 2016.

Moreover, leaders focused on climate change and the upcoming UN climate conference in Paris in December, the post-2015 development agenda to be discussed in New York in September and the UN General Assembly Special Session 2016 (UNGASS) on Drugs.


Les travaux menés par les partenaires s’articulent autour de différents thèmes tels que: «les petites villes», «les services et les infrastructures durables» et «le développement rural intégré et l’approche Leader/développement local mené par les acteurs locaux (DLAL)». Ils donneront lieu à un rapport qui sera présenté et débattu à l’occasion du troisième parlement rural européen qui se tiendra au mois d’octobre 2017 à Venhorst (Pays-Bas).

Work is carried out among all the partners on different themes such as: ‘Small towns’, ‘Sustainable service and Infrastructure’ and ‘Integrated Rural Development and LEADER/CLLD’, which will all result in a report to be presented and discussed at the 3rd European Rural Parliament in Venhorst, the Netherlands, in October 2017.


Ce rapport sera examiné dans les formations correspondantes du Conseil et débattu au Conseil européen de printemps.

This report will be examined in the relevant Council formations and discussed at the Spring European Council.


– (EL) Madame la Présidente, la stratégie UE 2020 qui sera débattue au sommet, succédant à la stratégie de Lisbonne, prouve que les mesures antipopulaires précipitées favorisées par le gouvernement du PASOK dans notre pays, avec l’accord fondamental de toutes les forces politiques capitalistes et des partis de l’Europe à sens unique, ne concernent pas seulement la Grèce.

– (EL) Madam President, the EU 2020 strategy to be discussed at the summit, which follows on from the Lisbon Strategy, proves that the anti-grassroots shotgun measures being promoted by the PASOK government in our country, with the fundamental agreement of all the political forces of capital and the parties of the European one-way street, are not unique to Greece.


– (EL) Madame la Présidente, la stratégie UE 2020 qui sera débattue au sommet, succédant à la stratégie de Lisbonne, prouve que les mesures antipopulaires précipitées favorisées par le gouvernement du PASOK dans notre pays, avec l’accord fondamental de toutes les forces politiques capitalistes et des partis de l’Europe à sens unique, ne concernent pas seulement la Grèce.

– (EL) Madam President, the EU 2020 strategy to be discussed at the summit, which follows on from the Lisbon Strategy, proves that the anti-grassroots shotgun measures being promoted by the PASOK government in our country, with the fundamental agreement of all the political forces of capital and the parties of the European one-way street, are not unique to Greece.


La coordination des systèmes de sécurité sociale existe depuis 1971 - elle n'a rien de nouveau, comme le pensaient certains la dernière fois que nous en avons débattu -, et c'est ce règlement qui sera débattu dans le cadre du débat de jeudi matin sur les soins de santé transfrontaliers.

The coordination of social security systems has been in place since 1971 – it is not new, as some thought the last time we discussed it – and it is this regulation that will be discussed in the context of the cross-border health-care debate on Thursday morning.


Le projet de Pacte européen sur l'immigration, qui sera débattu en octobre, va dans le bon sens, et je me réjouis du très bon accueil fait cette semaine par les ministres des vingt-sept à ce projet de Brice Hortefeux – nous te soutiendrons, Brice.

The draft European Pact on Immigration and Asylum, which will be debated in October, is a step in the right direction, and I congratulate the EU ministers on their response this week to the draft prepared by Brice Hortefeux.


La nécessité de maintenir et de développer davantage les réseaux de voies d'eau intérieures sera l'un des thèmes dont il sera débattu lors de la révision des directives sur les réseaux de transport transeuropéens, pour laquelle la Commission vient de présenter ses propositions.

The need to maintain and further develop inland waterway networks will be one among the issues to be discussed in the revision of the guidelines for the trans-European transport networks, for which the Commission just presented its proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens qui sera débattue ->

Date index: 2022-07-05
w