Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens importante puisqu » (Français → Anglais) :

C'était vraiment pour moi une question importante, c'est-à-dire jusqu'à quel point on pouvait se fier je ne le dis pas dans un sens péjoratif à vos statistiques puisque les méthodes de cueillette de données sont assez anémiques.

To me, it was really an important issue to know to what extent your statistics could be trusted I don't say that in a negative way since the methods used for data collection are fairly weak.


2. demande aux États membres de donner une place importante à l'activité physique dans les programmes éducatifs nationaux, puisqu'actuellement, un enfant sur sept dans l'Union est en surpoids, voire obèse; appelle le Conseil à élaborer une recommandation allant dans le sens des lignes d'action européennes en matière d'activité physique que les ministres des sports de l'Union ont approuvées en 2008; invite les États membres à enco ...[+++]

2. Calls on the Member States to assign an important role to physical activity, from an extremely early age, in national education programmes, given that currently one in seven children in the EU are overweight or obese; calls on the Council to draw up a recommendation along the lines of the EU Physical Activity Guidelines endorsed by EU Sport Ministers in 2008; calls on Member States to encourage undertakings to organise sports activities for their employees;


Je considère par conséquent l’adoption de ce texte comme une étape positive et très importante s’agissant de se rapprocher de la législation européenne applicable aux travailleurs salariés, puisque les droits fondamentaux de l’égalité et de la protection sociale sont déjà protégés et que les amendements proposés au texte original vont dans le sens d’une amélioration générale de la protection des conjoints de travailleurs indépendan ...[+++]

I therefore see the adoption of this text as an important and very positive step in moving closer to current European legislation on salaried workers, as the fundamental rights of equality and social protection are already protected, and the proposed amendments to the original text are moving in the direction of a general improvement as regards the protection of the spouses of self-employed workers, specifically with respect to the maternity allowance awarded to self-employed women and spouses or recognised partners of self-employed workers.


Cette directive est à mon sens importante puisqu’elle fera du principe du pollueur-payeur un principe européen qui pourra être appliqué, et puisqu’elle renforcera le modèle européen d’organisation de l’économie de marché écologique et sociale.

The directive is important in my view because it will make the polluter pays principle a European principle that can be asserted in practice and because it will strengthen the European model of an environmental and social market economy.


Par ailleurs, lier les aides au nombre d'habitants laissera de côté certaines zones de pêche et d'aquaculture de l'UE parmi les plus importantes, ce qui n'a aucun sens puisqu'il s'agit d'un Fonds établi justement pour soutenir ces activités.

Also, linking aid to the head of population would leave out some of the largest fishing and aquaculture areas in the EU, which makes no sense as the Fund is being established precisely to support those activities.


Puisqu’un tiers des charges que représentent l’ensemble des maladies est imputable aux maladies du cerveau, les mesures suivantes seraient nécessaires. Consacrer une part significative du financement de la recherche dans le domaine des sciences de la vie au cerveau et à ses maladies et en particulier à la maladie d’Alzheimer. Le 7e programme-cadre actuellement en négociation devrait être rédigé en ce sens. Consacrer à ces maladies une part importante des dépenses pour les soins de santé (prévention, diagnostic, tr ...[+++]

Since a third of the total cost of all diseases is attributable to diseases of the brain, the following measures are necessary: a substantial part of the funding for research into the life sciences should be devoted to the brain and its diseases, in particular Alzheimer’s disease, and the Seventh Framework Programme currently being negotiated should take this into account; a substantial share of spending on healthcare (prevention, diagnosis and treatment) should be devoted to these diseases; medical study programmes should be proportionately targeted against these diseases; a system of social protection should be set up, making it pos ...[+++]


Jusqu'à cette date, SAS et Maersk Air étaient en concurrence sur la liaison Copenhague - Stockholm, importante liaison puisqu'elle est empruntée par environ un million de passagers par an et qu'elle est desservie par une vingtaine de vols quotidiens dans chaque sens;

Until that moment, SAS and Maersk Air had been competing on the Copenhagen - Stockholm route. The Copenhagen - Stockholm route is an important route, with approximately one million passengers per year and some 20 daily flights in each direction;


Cette omission est importante puisque, vous en conviendrez, elle change radicalement le sens du paragraphe.

This omission is important, because, as you will agree, it radically changes the meaning of the sentence.


L’inverse n’était pas vrai, puisqu’un « électeur » au sens de la LGPN ne l’était pas nécessairement au sens de la Loi sur les Indiens s’il habitait hors réserve. Cette différence aurait pu être importante, car les électeurs en vertu de la Loi sur les Indiens prennent des décisions sur des questions comme la validité des cessions et des désignations de terres (art. 39)(34). La question du rôle éventuellement élargi des membres habitant hors de la réserve à titre d’« électeu ...[+++]

The distinction could have been significant, since “electors” under that Act decide matters such as the validity of land designations and surrenders (section 39) (34) The question of off-reserve members’ potentially broader role as “electors” was not dealt with explicitly in Bill C-7 by way of amendments to the Indian Act or otherwise.


On le sait, ce projet de loi ne semble pas aller dans ce sens puisqu'il met bien davantage l'accent sur la protection de la société, qu'il ne faut par ailleurs pas négliger, et sur les droits des victimes, plutôt que sur l'intérêt supérieur de l'enfant, qui est une notion tout à fait importante, autant dans notre droit relatif aux droits de la personne que dans les conventions internationales comme la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant.

As we know, this bill does not seem headed that way, since it focuses more on the protection of society, which should not be neglected of course, on the protection of victims, than on the best interests of the child, a notion that has the same importance in our human rights law as in international conventions, such as the United Nations Convention on the Rights of the Child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens importante puisqu ->

Date index: 2022-11-06
w