Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent maintenant faire " (Frans → Engels) :

Les sites web comparateurs sont maintenant plus nombreux, mais les consommateurs ne semblent pas encore leur faire confiance.

While there are now more comparison websites, consumers do not seem to trust them yet.


Pour une raison ou pour une autre, les deux autres partis semblent maintenant faire marche arrière, mais le gouvernement conservateur est résolu à s'attaquer aux crimes graves et au problème des crimes commis à l'aide d'armes à feu, et à assurer une plus grande sécurité de nos collectivités, petites et grandes, pour les citoyens canadiens.

For one reason or another, the other two parties now seem to have second thoughts, but the Conservative government is committed to dealing with serious crimes and with gun crimes, and making our communities, small and large, safer for Canadian citizens.


Je tiens maintenant à leur faire la leçon en disant qu’ils semblent avoir oublié de se regarder eux-mêmes, et qu’en Hongrie ils restreignent l’utilisation des langues des minorités.

I would like to deliver a lecture on how they seem to have forgotten to look at themselves and how in Hungary, they restrict minorities in the use of their native languages.


Il convient - maintenant que deux ou trois mois se sont écoulés depuis le début des activités - de faire le point et de voir si les choses fonctionnent ou, pour l’exprimer en termes plus prudents, si elles semblent fonctionner.

It is good – two, three months on from the activities actually getting underway – to take stock and to see whether things are working out or, let me couch this in more cautious terms, things appear to be working out.


Je suis d'accord avec tout ce que vous dites, mais moi je ne peux pas faire à la place des États partenaires ce que eux, manifestement, ne semblent pas prêts à faire maintenant.

I fully agree with everything that you have said, but I cannot do things for our partner countries that they, clearly, do not seem ready to do just yet.


Je suis d'accord avec tout ce que vous dites, mais moi je ne peux pas faire à la place des États partenaires ce que eux, manifestement, ne semblent pas prêts à faire maintenant.

I fully agree with everything that you have said, but I cannot do things for our partner countries that they, clearly, do not seem ready to do just yet.


Nous devons absolument discuter avec les États-Unis de commerce, de sécurité interne et externe. Les hésitations du Canada avant de se joindre à l'armée américaine en Afghanistan furent troublantes et gênantes, même si nos troupes sur le terrain semblent maintenant faire un excellent travail.

Canada's waffling in the lead-up to joining the American forces in Afghanistan was disturbing and confusing, although our troops there now seem to be doing a superb job.


S'il est vrai que les autorités irlandaises semblent maintenant avancer dans la bonne direction, la persistance des résultats négatifs enregistrés à la suite des contrôles met en évidence la négligence dont elles ont fait preuve pendant des années et il est certain que beaucoup reste encore à faire pour améliorer la protection des sources et le traitement de l'eau, avant que tous les consommateurs irlandais puissent bénéficier de la qualité d'eau potable à laquelle ils ont droit depuis 1985».

While the Irish authorities now seem to be moving in the right direction, persistently bad monitoring results point to years of neglect, and it is clear that much more needs to be done in terms of improved source protection and water treatment before all Irish consumers receive the quality of drinking water to which they have been entitled since 1985".


Les Libéraux semblent vouloir maintenant faire abstraction de neuf années au cours desquelles le gouvernement précédent a remporté beaucoup de succès sur la scène internationale, un bilan de réalisations sans précédent.

It seems that they would now like to overlook nine highly successful years of the previous government on the international scene; a record of unprecedented achievement.


Lorsque les députés ministériels formaient l'opposition, ils réclamaient des changements mais, maintenant qu'ils forment le gouvernement, les changements semblent se faire très lentement.

When members of this government were in opposition, they would have liked to see some changes but now that they form the government it seems that changes move very slowly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent maintenant faire ->

Date index: 2024-11-17
w