Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent confirmer cette " (Frans → Engels) :

Les statistiques nationales disponibles semblent confirmer cette tendance.

Available national statistics seem to confirm this trend.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, compte tenu des informations de ce matin qui confirment ou semblent confirmer que le gouvernement entend envoyer dans les Balkans des troupes terrestres passablement plus importantes, le leader du gouvernement à la Chambre ou le gouvernement lui-même donneraient-il une idée à la Chambre du moment où le Parlement pourra débattre de cette décision, et du moment où le Parlement votera, avant l'intersession d'été, sur l'engagement de nouvelles ...[+++]

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, in light of reports this morning that confirm, or seem to confirm the government's intention to send a significantly larger force of ground troops to the Balkan region, will there be any indication from the government House leader, or from the government to the House, when parliament will be debating this decision and when there will be a vote on the commitment of further troops prior to the House recessing for the summer?


Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Available indicative statistics concerning participation in the 2009 European elections seem to confirm the conclusions of the public survey.


Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Available indicative statistics concerning participation in the 2009 European elections seem to confirm the conclusions of the public survey.


Par conséquent, cette information n’a pas été prise en considération et il a été confirmé que, sur la base des données vérifiées figurant au dossier, les capacités inutilisées indiennes semblent être limitées.

Therefore, that information had to be disregarded and it was confirmed that, based on the verified data on the file, Indian spare capacities appear to be limited.


En effet, elles nous semblent confirmer cette nouvelle volonté du gouvernement fédéral de s'ingérer dans le domaine des valeurs mobilières, un domaine qui relève pourtant de la compétence du Québec et des provinces.

In fact, to us they appear to confirm the federal government's new determination to encroach on the field of securities, which nevertheless comes under the jurisdiction of Quebec and the provinces.


L’enquête n’a pas confirmé cette éventualité, dans la mesure où Cytec est confrontée à des concurrents crédibles pour la fourniture d’acrylamide et où les besoins totaux de Surface Specialties ne semblent représenter qu’une partie marginale de la production de Cytec.

The market investigation has not confirmed these concerns, since Cytec faces credible competitors for the supply of acrylamide and Surface Specialties’ total needs appear to account for only a marginal part of Cytec’s output.


Les statistiques nationales disponibles semblent confirmer cette tendance.

Available national statistics seem to confirm this trend.


Les dispositions de cette loi qui soumettent l'établissement de ministères à l'approbation de la Chambre des communes semblent confirmer la notion selon laquelle la Chambre des communes est la Chambre qui a primauté en ce qui concerne les votes de confiance.

The provisions therein which make the establishment of government departments subject to the approval of the House of Commons appear to be consistent with the notion that the House of Commons is the pre-eminent " confidence chamber" .


Cependant, cette "amélioration" doit être appréciée avec circonspection, car plusieurs facteurs semblent indiquer un renversement potentiel de la tendance confirmé par les chiffres de la fin de 1990 et du début de 1991 : - la croissance économique semble se ralentir au Japon, bien qu'elle soit encore plus élevée que dans la plupart des pays de l'OCDE.

Even this "improvement" must be viewed with caution since several factors seem to indicate a potential reversal of the tendency based on the figures of the last part of 1990 and the beginning of 1991: - Economic growth seems to be slowing down in Japan,although still higher than in most OECD countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent confirmer cette ->

Date index: 2024-08-11
w