Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Confirmation
Confirmation bancaire
Confirmation de banque
Confirmation externe
Confirmation ouverte
Confirmation primitive
Confirmé par
Corroboration par obtention de confirmation
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Crédit documentaire irrévocable confirmé
Crédit documentaire irrévocable non confirmé
Crédit documentaire non confirmé
Crédit documentaire notifié
Crédoc confirmé
Crédoc irrévocable confirmé
Crédoc irrévocable non confirmé
Crédoc non confirmé
Crédoc notifié
Demande de confirmation
Demande de confirmation bancaire
Demande de confirmation de banque
Demande de confirmation externe
Demande de confirmation ouverte
Formulaire de confirmation
Lettre de crédit confirmé
Lettre de crédit documentaire confirmé
Lettre de crédit documentaire non confirmé
Lettre de crédit irrévocable confirmé
Lettre de crédit irrévocable non confirmé
Lettre de crédit non confirmé
Obtention de confirmation
Primitive de confirmation
Transfert par confirmation
Transport par confirmation
Validation par obtention de confirmation

Traduction de «semblent confirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit documentaire non confirmé | lettre de crédit non confirmé | lettre de crédit irrévocable non confirmé | lettre de crédit documentaire non confirmé | crédoc notifié | crédoc non confirmé | crédoc irrévocable non confirmé | crédit documentaire notifié | crédit documentaire irrévocable non confirmé

unconfirmed documentary credit | unconfirmed documentary letter of credit | unconfirmed irrevocable documentary credit | unconfirmed irrevocable letter of credit | unconfirmed letter of credit


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé

confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


demande de confirmation bancaire [ demande de confirmation de banque | confirmation bancaire | confirmation de banque ]

bank confirmation request [ bank confirmation ]


primitive de confirmation [ confirmation primitive | confirmation ]

confirm primitive [ confirm ]


confirmation ouverte [ demande de confirmation ouverte | formulaire de confirmation ]

blank confirmation form


transfert par confirmation | transport par confirmation

conveyance by confirmation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premières statistiques de 2013 semblent confirmer ce classement.

The first statistics for 2013 appear to confirm this ranking.


Les statistiques nationales disponibles semblent confirmer cette tendance.

Available national statistics seem to confirm this trend.


L’évaluation n’a pas permis de détecter de grandes tendances ou de mesurer les changements survenus au fil du temps en matière de garanties dans l’attente d'un retour reporté (L'article 14 de la directive couvre l'unité familiale, les soins médicaux, l'accès au système éducatif, les besoins des personnes vulnérables et le droit d'obtenir une confirmation écrite en cas de retour reporté.) Les garanties essentielles semblent être surtout fournies par le biais de la mise en œuvre des conventions internationales et de la législation en ma ...[+++]

The evaluation was unable to detect major trends or to measure change over time with regard to safeguards pending postponed return (Article 14 of the Directive covers family unity, health care, access to schooling, needs of vulnerable persons as well as the right to obtain a written confirmation in cases of postponed return.) Basic safeguards appear to be primarily provided by implementing international conventions and universal access legislation (emergency health care and schooling, in particular).


Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Available indicative statistics concerning participation in the 2009 European elections seem to confirm the conclusions of the public survey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres plus récents semblent confirmer ces tendances.

More recent figures would tend to confirm these trends.


Les experts du Groupe Approvisionnements pétroliers échangeront également leurs vues sur les évolutions des marchés pétroliers au cours des derniers mois. Celles-ci semblent confirmer la continuation d’une situation tendue entre l’offre et la demande de pétrole dans le monde, qui génère la tendance à la hausse des prix pétroliers et qui expose les marchés à des fluctuations importantes.

The experts meeting in the Oil Supply Group will also exchange their views on the developments on the oil markets in recent months, which seem to confirm a persistent tense situation between oil supply and demand worldwide, generating an upward trend in oil prices and exposing the market to major fluctuations.


Le scénario macroéconomique présenté dans le programme de stabilité actualisé de 2002 prévoit un renforcement de l'activité économique en 2002 et 2003, ce que semblent confirmer les données les plus récentes.

The macroeconomic scenario presented in the 2002 updated stability programme projects a strengthening of economic activity in 2002 and 2003 which appears warranted on the back of most recent data.


Plusieurs procédures initiées par les douanes semblent confirmer les liens entre les activités de la contrefaçon et de la piraterie et certains réseaux terroristes.

A number of investigations initiated by customs seem to confirm that there are links between counterfeiting and piracy and certain terrorist networks.


Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).

For the old programmes, forecasts seem to point to larger than expected de-commitments (but it is impossible to draw definitive conclusions in the absence of the forecasts from France and confirmation of those for Italy).


Ces témoignages semblent confirmer les affirmations du sénateur portant que le projet de loi ne soit rien d'autre qu'une mesure de codification du droit de l'époque, qui survenait à un moment très opportun.

They seemed to concur with the senator's assertion that the bill was simply a timely codification of the law as it already stood at that time.


w