Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble vouloir augmenter " (Frans → Engels) :

Ce 10 p. 100 est relativement semblable depuis les quatre dernières années, mais qui semble vouloir augmenter légèrement.

The 10 per cent has remained pretty well the same over the last four years, but the trend seems to be increasing.


A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se mainteni ...[+++]

A. whereas, as a consequence of persistent conflicts, regional instability and human rights violations, an unprecedented number of people are seeking protection in the EU; whereas the number of asylum applications concerning children has increased by 75 % since last year; whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue and that the surge in refugee numbers looks set to continue, highlighting once more the urgent need to do everything possible to save the lives of people who are fleeing their countries and are in danger, and the fact that the Member States should abide by their internationa ...[+++]


A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se mainteni ...[+++]

A. whereas, as a consequence of persistent conflicts, regional instability and human rights violations, an unprecedented number of people are seeking protection in the EU; whereas the number of asylum applications concerning children has increased by 75 % since last year; whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue and that the surge in refugee numbers looks set to continue, highlighting once more the urgent need to do everything possible to save the lives of people who are fleeing their countries and are in danger, and the fact that the Member States should abide by their internationa ...[+++]


A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se mainteni ...[+++]

A. whereas, as a consequence of persistent conflicts, regional instability and human rights violations, an unprecedented number of people are seeking protection in the EU; whereas the number of asylum applications concerning children has increased by 75 % since last year; whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue and that the surge in refugee numbers looks set to continue, highlighting once more the urgent need to do everything possible to save the lives of people who are fleeing their countries and are in danger, and the fact that the Member States should abide by their international ...[+++]


Quel camp choisiriez-vous? Le camp qui semble vouloir dépenser le gros des excédents futurs pour aider les Canadiens les mieux nantis ou celui qui pense à la classe moyenne et se garde une marge de manoeuvre pour la réduction de la dette et l'augmentation des dépenses en santé?

But which side of the argument would you choose.The side that appears to spend the bulk of future surpluses on better off Canadians, or the one that bows to middle income earners and leaves more room for debt reduction and health spending?


Si j'en crois votre graphique des infractions, le nombre d'infractions était à la baisse en 2008 et semble vouloir augmenter pour 2009.

Your infringements chart shows that infringements bottomed in 2008, and it seems to be that they are increasing in 2009.


Il n’est par conséquent pas nécessaire d’autoriser de nouvelles exemptions en dehors des micro-entreprises, et il n’est absolument pas judicieux d’augmenter le nombre de cas exceptionnels ou de rendre les règles plus vagues, comme le rapporteur semble vouloir le faire sur certains points.

It is not necessary, therefore, to allow new exemptions apart from the small micro-enterprises, and it is not sensible at all to expand the number of exceptional cases or to make the rules more vague, as the rapporteur seems to want to do on certain points.


Il semble également réaliste de vouloir atteindre ces trois objectifs dans cet ordre. S’agissant de la santé mentale, nous constatons une augmentation spectaculaire des maladies psychologiques dans l’Union européenne.

The WHO defines health as a state of complete physical, mental and social wellbeing. It is also realistic to achieve these three objectives in this order.


Par suite de l'instabilité récente des marchés qui semble vouloir se poursuivre en regard de l'évolution du dollar canadien ce matin, les frais d'intérêt du gouvernement fédéral ont déjà augmenté de 3 milliards.

With the recent instability in the markets, which seems likely to continue, given what the Canadian dollar did this morning, the federal government's interest charges have already increased by $3 billion.


Comme le disait Mme Deber tout à l'heure, en dollars constants, réels, les dépenses publiques par habitant en matière de santé par le gouvernement fédéral et par la plupart des provinces ont sensiblement déclinées ces dernières années; cela n'a pas augmenté comme on semble vouloir le faire croire.

As Ms Deber mentioned earlier, in real, constant dollars, looking at per capita, public spending on health care by the federal government and most provinces has declined significantly in recent years; it has not increased as the myth that is out there suggests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vouloir augmenter ->

Date index: 2023-06-24
w