Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble s’être encore dramatiquement détériorée " (Frans → Engels) :

A. considérant que, ces derniers mois, la situation dramatique en matière de droits de l'homme et de sécurité et sur le plan humanitaire s'est encore détériorée, avec une intensification de la violence armée et son extension à tout le pays; que les forces du gouvernement syrien ont poursuivi le recours à la force contre des agglomérations densément peuplées; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des viola ...[+++]

A. whereas in recent months the dramatic human rights, humanitarian and security situation in Syria has further deteriorated, with armed violence increasing in intensity and further spreading throughout the country; whereas Syrian Government troops have continued to use force against densely populated neighbourhoods; whereas, albeit to a lesser extent, violations of human rights and of humanitarian law by opposition forces are also being reported;


- (FI) Monsieur le Président, nous sommes particulièrement préoccupés par le fait que la situation en Tchétchénie semble s’être encore dramatiquement détériorée depuis que cette question orale a été posée au Conseil.

– (FI) Mr President, we are particularly anxious that the situation in Chechnya seems to have worsened dramatically since the oral question was submitted to the Council.


Dans les anciens pays socialistes, la situation semble encore plus dramatique dans la mesure où les anciennes politiques en matière d’égalité des genres ont permis à un grand nombre de femmes de travailler dans le domaine scientifique.

In former socialist countries, the situation seems even more dramatic since the previous gender policy led to the development of a significant segment of women who were active in the field of science.


Selon ce que disaient les familles, il semble que le problème soit encore plus dramatique pour les soldats de réserve.

From what families are saying, it seems to be an even more dramatic problem with reserve soldiers.


Tous les chiffres ne sont pas encore rentrés et si la situation semble moins dramatique que celle annoncée par d'autres en septembre, elle est néanmoins préoccupante.

All of the information is not in yet, and while the situation is less dramatic than was reported by others in September, it is nevertheless still cause for concern.


Ce qui aurait semblé être il y a quelques années encore des scènes de films dramatiques constitue aujourd'hui le lot quotidien des médias : navires mal en point, chalands délabrés, voiliers datant de l'époque de Sandokan et canots pneumatiques transportent chaque jour des centaines et des centaines d'êtres humains désespérés qui, pour arriver sur nos côtés, ont dépensé des sommes folles et se sont exposés à des jours et des jours de privations et de di ...[+++]

What might have seemed scenes from dramatic films until a few years ago are now images we see daily in the media: ramshackle old lighters, disused barges, sailing boats from the time of Sandokan the pirate and overflowing dinghies bring hundreds upon hundreds of despairing people to our shores who have often spent copious amounts of money to get that far and are subjected to days and days of deprivation and hardship. Many of them, men, women and children, die during the journey or are thrown into the sea by their captains, as happened ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble s’être encore dramatiquement détériorée ->

Date index: 2022-04-11
w