Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "semble particulièrement pertinent " (Frans → Engels) :

Cela semble particulièrement pertinent en ce sens qu'il s'agira, généralement, de renseignements assez personnels — peut-être pas généralement, mais dans certains cas précis.

It seems particularly pertinent in that by and large it will be quite personal information — perhaps not by and large, but in some specific cases.


Cela me semble particulièrement pertinent dans le cas des Premières nations parce que les éléments géographiques ne sont plus nécessairement un facteur vu le coût des télécommunications.

I see this as being particularly relevant with the first nations because the geographic elements are no longer necessarily a factor with the depth of distance as a determinant in the cost of telecommunications.


Le thème de cette année, «Les transports, notre ressource nationale», semble particulièrement pertinent à la lumière de notre entretien d'aujourd'hui.

This year's theme " Transportation: Canada's National Resource" seems particularly apt in view of what we've been saying here today.


Je suis heureux de me joindre à vous aujourd'hui dans le cadre de votre conférence annuelle, dont l'intitulé me semble particulièrement pertinent.

It is a pleasure to be joining you today for your annual conference.


Cela semble particulièrement pertinent pour ceux qui constituent des dettes en euros.

This seems especially relevant for those building debt in euros.


Le rapport propose d’étendre la portée de la proposition initiale de la Commission, ce qui nous semble pertinent, particulièrement concernant d’importants aspects tels que le règlement financier et la présentation de propositions concrètes pour simplifier le calcul des coûts moyens de personnel et supprimer les mécanismes d’enregistrement du temps de travail, y compris les relevés des heures de travail.

The report proposes extending the scope of the Commission’s initial proposal, which we think is correct, especially in important aspects such as the financial regulation and the presentation of concrete proposals to simplify the calculation of average staff costs and to abolish time-recording mechanisms, including timesheets.


Cet avertissement semble particulièrement pertinent dans le cas de la sécurité européenne.

This common admonition seems to be very relevant in the case of Europe's security.


1. se félicite du choix du thème "Assumer la responsabilité de choix difficiles", qui est particulièrement pertinent et qui semble indiquer la volonté des décideurs politiques et économiques de rétablir les conditions de la prospérité et de la paix et de fournir l'impulsion nécessaire à cette fin;

1. Welcomes the choice of the theme 'Taking responsibility for tough choices' as being especially pertinent and as suggesting the will of political and economic decision-makers to re-establish the conditions for prosperity and peace and to provide the necessary leadership to this end;


Le projet de loi C-83 exigera aussi que tous les ministères du gouvernement fédéral élaborent des stratégies en matière de développement durable et la dépose à la Chambre des communes (1230) [Traduction] Le projet de loi semble particulièrement pertinent, après la publication d'un rapport de la Banque mondiale, cette semaine, sur la richesse des nations.

Bill C-83 also requires all federal government departments to develop sustainable development strategies to be laid before the House of Commons (1230) [English] The bill has particular relevance in light of a report that was released this past week by the World Bank regarding the wealth of nations.


w