Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble particulièrement d’actualité » (Français → Anglais) :

– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


Il me semble qu'on étudie suffisamment de choses ici pour qu'une question aussi importante que celle-là le soit également, particulièrement à la lumière de l'actualité récente.

It seems to me we study enough things here, for a question of such importance to be studied, particularly after the recent events.


À ce propos, comme tout le monde le sait je suppose, George était particulièrement doué pour attirer l'attention sur notre comité, même lorsqu'on n'y tenait pas. Et il me semble que ça a été fort utile à l'industrie de la pêche, en ce sens que les problèmes de l'industrie sont devenus des sujets d'actualité difficiles à contourner.

And in regard to George, as everyone knows, I think, George had a particular ability to attract attention to this committee, sometimes when we didn't want it and sometimes when he did, but he had a particular ability to do that, which I think stood the fishing industry in good stead, in that it put the fishing industry problems on the agenda, where they could be seen.


Or, dans un Québec souverain, pourquoi devrait-on conserver un appareil parlementaire qui, sans doute, a eu son mérite dans les siècles passés, mais qui, à l'aube du siècle prochain, semble particulièrement moins bien outillé pour faire face aux défis nouveaux, pour représenter cette démocratie vivante qui évolue, pour assurer une population de plus en plus branchée, par média interposé, sur l'actualité, pour gouverner une population qui est extrêmement éveillée à toutes les dimensions sociales, culturelles et économiques qui se jouen ...[+++]

In a sovereign Quebec, why should we preserve a parliamentary system that no doubt had its merits in centuries past but, as we approach a new century, seems particularly ill equipped to cope with new challenges, to represent this living democracy which is constantly evolving, to ensure that it is closer to the people, who will be increasingly aware of current events, to govern a population that is very much attuned to all of the social, cultural and economic dimensions involved on the floor of this House?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble particulièrement d’actualité ->

Date index: 2021-02-12
w