Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attaque
De panique
Etat
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "sujet semble particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dyi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

– (SK) This subject is perhaps particularly opportune today, as we had the opportunity a few hours ago to discuss the catastrophic situation of women in Iran who are facing the death penalty, and I trust the European Parliament will send out a strong message regarding this matter.


Cela me semble particulièrement important dans le contexte de certaines réactions des médias au sujet de cette problématique pendant ces dernières semaines.

This is I think particularly important in the context of some of the media around this issue over the last several weeks.


39. encourage vivement l'Union européenne à promouvoir une société civile indépendante et active à travers le monde, tant politiquement que financièrement, en particulier grâce à l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); pense que l'ouverture des programmes européens d'échange d'étudiants aux jeunes des pays en dehors de l'Union et la création de programmes de formation pour les jeunes professionnels encouragerait la participation active des jeunes à la construction de la démocratie et renforcerait la société civile; regrette que la liberté de réunion, qui constitue une condition fondamentale à toute évolution démocratique et un sujet particuli ...[+++]

39. Strongly encourages the EU to support an active and independent civil society worldwide, both politically and financially, in particular through the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR); suggests that opening -up European student exchange programmes to young people from non-EU countries and establishing training programmes for young professionals would foster the active participation of young people in democracy-building and would strengthen civil society; regrets that freedom of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais attirer votre attention sur un sujet qui me semble particulièrement en rapport avec le débat d’aujourd’hui, puisque toute l’après-midi sera consacrée aux problèmes environnementaux: il s’agit des vélos utilisés par ce Parlement. À 14h20, il n’y en avait plus!

I would like to draw attention to and pose a question on a subject that seems to me to be particularly relevant today, given that the entire afternoon will be given over to discussing environmental issues: that is the question of bicycles used by this Parliament; at 2.20 p.m. there were none left!


Il me semble particulièrement opportun pour nous, durant la Semaine des anciens combattants, de tenir un débat d'une journée entière à la Chambre des communes au sujet de nos anciens combattants, qui ont fait l'ultime sacrifice au cours de deux guerres mondiales, de la guerre de Corée et de nombreuses missions de maintien de la paix partout dans le monde.

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for her intervention and I also want to thank my colleague from Sackville—Eastern Shore for bringing this motion forward. I think it is fitting that in Veterans' Week we are having a day-long debate in the House of Commons about our veterans, who paid the ultimate sacrifice by going to two world wars, the Korean war and numerous peacekeeping missions around the world.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce sujet me semble particulièrement important, car nous ne pouvons pas nous contenter de souligner le rôle des États membres, des forces de police et des tribunaux en ce qui concerne la poursuite et la condamnation des actes de violence au niveau national.

Madam President, ladies and gentlemen, this subject seems particularly important to me because we cannot just underline the role of the Member States, the police forces and the courts in pursuing and punishing acts of violence at a national level.


Par conséquent, l'idée d'inclure la culture multimédia dans les sujets couverts par la recommandation semble particulièrement appropriée.

Hence, the idea of including media literacy among the subjects covered by the Recommendation seems very appropriate.


Les membres de cette Chambre, comme tous les autres sujets de Sa Majesté, s'intéressent à la préservation de la Constitution, mais il semble être particulièrement du devoir du Sénat de relever promptement toute tentative de violation de ses droits acquis en tant que partie intégrante du Parlement.

Members of this House are, of course, interested with all other classes of Her Majesty's subject in the preservation of the Constitution, but it would seem to be particularly the duty of the Senate to be prompt to notice any attempt at an infringement aimed at its own rights as an integral part of the Legislature.


Avec cette nouvelle édition, une attention particulière a été apportée au chapitre "Marchés agricoles" car la Commission ayant décidé de supprimer le rapport spécifique qu'elle publiait à ce sujet, il lui a semblécessaire d'augmenter sensiblement les indications qu'elle fournissait habituellement dans son rapport agricole en les illustrant par des graphiques et en tentant d'apporter quelques précisions sur les prévisions à terme de l'offre et de la demande en produits agricoles.

This latest edition pays particular attention to the chapter on agricultural markets because the Commission has decided to discontinue the special report on that subject which it used to publish. It considered it necessary to give considerably more information than previously in its agricultural report by adding diagrams and attempting to explain in more depth the forecasts for supply and demand for agricultural products.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     attaque     prise régulière de laxatifs     de panique     stéroïdes ou hormones     vitamines     sujet semble particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet semble particulièrement ->

Date index: 2022-07-05
w