Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble encore largement " (Frans → Engels) :

Je voulais moi aussi parler des chemins de fer et, plus particulièrement, du graphique montrant les répercussions des impôts sur la compétitivité du CN et du CFCP. Il s'agit du graphique F. J'aimerais en savoir davantage à ce sujet car même si le graphique semble indiquer que les taxes sur le carburant sont largement plus élevées au Canada qu'aux États-Unis—et c'est l'un des arguments que vous faites valoir—, je vois dans le reste du graphique qu'il existe une différence importante dans les impôts fonciers entre les deux pays et une d ...[+++]

I wanted to talk about railroads too, and particularly about the graph indicating the effect of taxes on CN and CP, graph F. I'd like to understand more about this because, although we're suggesting that the fuel tax component in Canada versus that in the U.S. is very substantially higher—that's one of the arguments—I'm looking at the rest of the graph and I'm finding that there's a significant difference in the property tax component in Canada versus that in the U.S., and an astounding, very significant difference in the employment taxes in Canada versus those in the U.S. In fact, if I look at the percentages, 30% of the burden in Canad ...[+++]


Jouer est un vice qui semble aujourd’hui encore largement caché.

Gambling is a vice that appears still today to be largely hidden.


Néanmoins, malgré les failles clairement identifiées du marché dans le financement de la recherche et de l'innovation, le potentiel des systèmes de garantie en tant que soutien spécifique à la recherche et aux activités d'innovation semble encore largement inexploité dans la plupart des Etats membres.

However, despite well-identified market failures in the financing of research and innovation, the potential of guarantee schemes for supporting specifically research and innovation activities appears still largely unexploited in most Member States.


Il semble d’ailleurs que vous n’ayez fait que louer notre travail, notre contribution et, donc, le fait que le Parlement européen soit beaucoup plus largement associé - sans parler de codécision de façon générale pour l’agriculture, parce que c’est un autre débat que nous avons encore à mener.

It would seem that you have nothing but praise for our work, for our contribution and, thus, for the fact that the European Parliament has become far more involved – not to mention codecision, in general, for farming, because that is another debate that we have yet to hold.


Il est évident que nous avons encore besoin des prestations de la partie 1 pour les travailleurs temporaires et saisonniers, mais au-delà de la partie 2, il me semble que c'est une conception entièrement nouvelle de la politique sociale qu'il nous faut, fondée sur de nouveaux buts, de nouveaux principes et une réflexion nouvelle sur les besoins des Canadiens, ainsi qu'un nouvel ensemble de politiques qui dépassera largement la définition class ...[+++]

We obviously still need the part I benefits for temporary and seasonal unemployment, but beyond part I, it seems to me that we need a whole new conception of social policy, based on new goals, new principles, a new way of thinking about the needs of Canadians, and a whole new policy mix, one that goes well beyond the classical definition of labour market policies.


Toutefois, le nouveau régime repose encore très largement sur le dispositif d'autorégulation dont Lloyd's a été doté par la loi Lloyd's Act de 1982 et le FSA semble déléguer à Lloyd's la régulation et la surveillance effectives de son marché.

Nevertheless, the new regime still relies very much on the self-regulatory framework for Lloyd's created under the Lloyd's Act 1982 and the FSA seems to effectively delegate market regulation and supervision to Lloyd's.


I. considérant qu'entre 1989 et 1993, la consommation de conserves de produits de la pêche et de l'aquaculture dans l'Union a doublé, que des perspectives favorables de croissance et des possibilités de développement s'offrent encore à ce secteur d'activité, lequel semble largement viable à condition que soit garanti un approvisionnement suffisant en matières premières par les activités de pêche de la flotte communautaire ou par les importations sur le marché mondial,

I. whereas the consumption of fish product preserves and aquaculture in the Union doubled between 1989 and 1993, whereas there are good prospects of further growth and opportunities for developing the industry, which shows every sign of financial viability, provided that a proper supply of raw materials is guaranteed from the Community fleet"s fishing activities or from imports on the international market,


Le concordat largement annoncé entre les partenaires sociaux en Allemagne, selon lequel les syndicats se sont engagés à modérer leurs revendications salariales en contrepartie de la promesse par le patronat de créer des emplois, n'est pas encore, semble-t-il, concréti.

A much heralded "concordat" between "the social partners" in Germany whereby the unions have undertaken to moderate wage claims in return for the employers' promise to create jobs appears to be still born.


Enfin sur cette question d'augmentation d'oxyde d'azote, il semble que les modèles automobile 1996 permettront, grâce à leur système plus sophistiqué, de réduire encore davantage les gaz d'échappement, ce qui compensait largement selon certains,

On the issue of increased nitrous oxide emissions, it seems that, thanks to a more sophisticated system, 1996 car models will help further reduce exhaust gas emissions, which, according to some people, would compensate largely for the increased


Les différences les plus nettes constatées portent notamment sur : - les listes de produits : différences sur le contenu et la présentation; les listes et les modifications portées ne sont pas publiées simultanément dans tous les pays membres, etc., - les listes de pays : certains Etats publient une liste de destinations proscrites, d'autres de destinations "à facilités" et d'autres encore ne publient ni listes positives ou négatives, - les licences d'exportation : tous les pays ont des licences individuelles validées, la plupart ont des licences simplifiées mais les conditions de délivrance, la présentation matérielle et les caractéris ...[+++]

The areas in which the widest divergences were found to exist include: t product lists: differences in content and presentation; for example, the lists and any amendments are not published simultaneously in all the Member States; e country lists: some Member States publish a list of proscribed destinations, others publish a list of "special facility" destinations, while a third group publishes neither white nor black lists; y export licences: all Member States issue validated individual licences and most issue simplified licences, ...[+++]


w