Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble donc mieux " (Frans → Engels) :

Le taux de 75 % nous semble donc mieux convenir pour un cofinancement, celui de 90 % étant admissible dans des circonstances exceptionnelles.

Accordingly, 75% is a more appropriate level for co-financing with a level of 90% in exceptional circumstances.


Il me semble donc qu'il serait tout à fait logique d'encourager les agriculteurs à s'impliquer dans le secteur de la transformation et de leur faciliter la tâche, afin de consolider leurs recettes, de consolider leur revenu et, ce qui est mieux encore, de réinjecter cet argent dans les régions rurales de la Saskatchewan, dans les régions rurales du Manitoba, dans les régions rurales de l'Alberta, etc., où l'on en a définitivement besoin.

So it seems to me that it would make an awful lot of sense to foster and promote farmers getting involved in further processing in order to make their revenues more robust, their income more robust, and what's better, it puts it back into rural Saskatchewan, rural Manitoba, and rural Alberta and so on, where it is definitely needed.


Il semble donc que le remplacement de plus en plus visible de la science fondamentale par la science appliquée au service des entreprises commerciales n'améliore pas le bilan du Canada en matière d'innovation, du moins selon les scientifiques les mieux placés pour en parler.

It seems that the growing shift from basic science to commercially oriented applied science is not improving Canada's record on innovation—at least not according to the scientists who are best qualified to say so.


Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

As a result I would have expected from the Commission that it would depart from the strict vision of the role of the regulation, by creating dynamism and proposing measures to better use the tools of the framework already at our disposal rather than proposing a brand new initiative, adoption of which by the co-legislators before the end of the legislature seems almost impossible.


De ce fait, il me semble donc qu'il s'agit d'une question très importante.que les Canadiens particuliers en question et, de fait, tous les Canadiens puissent profiter d'un débat pleinement mené et d'un débat mieux éclairé sur la façon dont ces choses se font.

So because of this, I think it's something that's very important, that these particular Canadians, and indeed all Canadians, are able to have a fuller debate, and a more informed debate, on how this goes forward.


C’est donc cette date qui semble le mieux convenir pour distinguer les demandes antérieures des demandes potentiellement spéculatives introduites au moment où la probabilité de succès a été jugée la plus élevée.

This date therefore seems the most appropriate to distinguish between earlier claims and potentially speculative claims brought when the probability of success was deemed to be high.


Je demanderai donc à la Commission, puisqu’il faut faire aujourd’hui plus et mieux avec les moyens disponibles - ce qui semble être le mot d’ordre du jour -, de ne pas se tromper dans l’attribution des maigres ressources disponibles et d’investir dans les projets qui ont pour principes fondamentaux une paix durable et la stabilité régionale, le respect des droits de l’homme et de la démocratie, et le développement soutenable.

Because we now need to do more and better with the available resources – which seems to be the theme for today – I therefore call on the Commission to get the allocation of the scarce resources right and to invest in projects based on the fundamental principles of lasting peace and regional stability, respect for human rights and democracy, and sustainable development.


L'évaluation des politiques, tant ex ante qu'ex post, semble donc un domaine essentiel pour des améliorations futures, afin notamment de mieux illustrer les effets positifs des politiques sociales.

Evaluation of policies (both ex ante and ex post) seems to be a key area for future development, with social benefits being made more explicit.


Il y a donc des contradictions dans notre politique en matière d'égalité des chances et je crois qu'il faut en prendre conscience pour que nous puissions mieux organiser, me semble-t-il, la suite de notre projet. Un autre exemple, cher aussi à nos contradictions, celui du temps partiel.

So there are contradictions in our equal opportunities policy and I think we must be aware of that so that we can organise the future of our project better, or so it seems to me. Another example, also full of contradiction, is part-time work.


Il me semble donc important de prévoir une disposition plus précise pour mieux protéger les consommateurs et les entreprises honnêtes et franches, qui sont celles qui ont le plus à perdre à cause des pratiques trompeuses d'autres entreprises.

Therefore, it is important to include a provision of this sort for greater specificity, for greater protection for consumers and for greater protection for businesses which are honest and forthright because they are being penalized by the deceptive practices of other businesses.




Anderen hebben gezocht naar : nous semble donc mieux     semble     semble donc     qui est mieux     scientifiques les mieux     législature semble     rapporteure aurait donc     visant à mieux     d'un débat mieux     date qui semble     c’est donc     semble le mieux     qui semble     demanderai donc     plus et mieux     qu'ex post semble     notamment de mieux     autre exemple     donc     nous puissions mieux     précise pour mieux     semble donc mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc mieux ->

Date index: 2021-03-22
w