Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc aller » (Français → Anglais) :

Le processus prôné dans le projet de loi à l'étude semble donc aller à l'encontre de certaines bonnes mesures prises par le gouvernement.

So the process that's going before you in the committee that you're studying seems to be perpendicular to or at odds with some of the previous good moves that this government has already done.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, comme le gouvernement semble vouloir aller de l'avant avec le projet de loi C-20 en dépit des nombreux appels à l'effet de ne pas le faire, comme il se montre toujours fermé aux différents arguments visant à faire en sorte qu'il le retire, j'ai entre les mains un article du journal La Presse du 17 février 2000, donc relativement récent, pour le plus grand bonheur du leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the government seems intent on going ahead with Bill C-20 in spite of a great many calls not to do so, and since it continues to turn a deaf ear to the various arguments for withdrawing the legislation, I have here an article from the daily La Presse of February 17, 2000. This article is quite recent, which should delight the government House leader.


Il me semble donc que l’orientation de ce projet de loi, qui vise à aider Élections Canada à mieux jouer ce rôle, en mettant davantage l’accent sur ce rôle, aidera à éliminer certains de ces problèmes qui empêchent les jeunes d’aller voter.

So I would think that the focus in this bill on trying to ensure that Elections Canada does a better job in that role, focusing more on that role, will help to eliminate some of those things that are causing young people not to vote.


Il semble donc évident que ladite « nouvelle » mission afghane ne sera pas de genre humanitaire, comme le premier ministre tente de nous le faire croire, mais plutôt de genre militaire, car des soldats canadiens devront aller en zone de combat pour accomplir leur tâche.

So it seems clear that the so-called “new” mission in Afghanistan will not be humanitarian in nature, as the Prime Minister would have us believe. Instead, it will be military in nature, with Canadian soldiers having to go into combat zones in order to do their work.


La décision d'engager des patrouilles dans l’océan Atlantique pour soutenir l’Espagne, afin qu’elle n’ait pas à gérer seule l’immense flux de migrants vers les Canaries, semble donc aller de soi, tout comme la mise à disposition d’une patrouille dans la Méditerranée pour répondre aux demandes des pays tels que Malte et Chypre, les plus petits pays méditerranéens de l’UE, sans parler des plus grands.

It would seem to be an obvious decision, then, to provide patrols in the Atlantic Ocean to support Spain, which would otherwise have to face the enormous flow of migrants to the Canary Islands all alone, or a patrol in the Mediterranean to meet the demands of countries like Malta or Cyprus, the smallest Mediterranean members of the EU, not to mention the larger ones.


La proposition de la Commission semble donc aller à l'encontre de l'objectif qui vise à parvenir à une société du recyclage.

The Commission's proposal appears to be at odds with the goal of creating a recycling society.


Il me semble donc essentiel, après l'adoption de notre résolution, dont je me réjouis, d'aller plus loin et de déployer des forces de maintien de la paix en Géorgie.

Therefore, I believe it is vital that, following our resolution, which I welcome, we go a step further and station European peacekeeping troops in Georgia.


La difficulté de la part de la Commission, mais aussi du Conseil, d'aller plus loin dans ce domaine en ce qui concerne le rôle du Parlement, semble fondée sur le même raisonnement qu'en matière de réforme de la comitologie: Etant donné que le Traité à l'heure actuelle ne connaît pas l'instrument de l'acte législatif délégué, toute mesure autre que l'acte de base même relève du domaine de l'exécution et doit donc être réservée à la ...[+++]

The difficulty encountered not only by the Commission but also by the Council in making broader concessions in this field with regard to Parliament’s role seems to be based on the same reasoning as applies to the reform of comitology. Given that the current Treaty does not encompass delegated legislative acts, any measure other than the basic act itself falls under the heading of execution and must therefore be the sole preserve of the Commission. That excludes any form of binding intervention by Parliament.


Il me semble donc que nous devons encourager les autorités turques à aller de l'avant pour se mettre en conformité avec les critères politiques de Copenhague, ce qui est nécessaire.

I therefore think we must encourage the Turkish authorities to forge ahead in order to achieve the necessary compliance with the Copenhagen political criteria.


Le ministre des Finances me semble donc aller dans la bonne voie.

I submit the Minister of Finance is on the right track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc aller ->

Date index: 2021-01-13
w