Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble vouloir aller " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, comme le gouvernement semble vouloir aller de l'avant avec le projet de loi C-20 en dépit des nombreux appels à l'effet de ne pas le faire, comme il se montre toujours fermé aux différents arguments visant à faire en sorte qu'il le retire, j'ai entre les mains un article du journal La Presse du 17 février 2000, donc relativement récent, pour le plus grand bonheur du leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the government seems intent on going ahead with Bill C-20 in spite of a great many calls not to do so, and since it continues to turn a deaf ear to the various arguments for withdrawing the legislation, I have here an article from the daily La Presse of February 17, 2000. This article is quite recent, which should delight the government House leader.


Par contre, le ministre de l'Agriculture semble vouloir aller de l'avant, et il semble aussi que le ministère craigne que nous en parlions trop, ce qui serait mauvais pour l'agriculture, j'entends par là l'exportation de produits agricoles.

It seems Agriculture is taking the lead, and it seems the department is saying if we talk too much about this, it's going to be harmful to agriculture, and I mean the exportation of agriculture.


Le fait est que les budgets sont là; nous voyons ce qui se passe avec la taxe sur l'essence et nous sommes contents de ce que le ministre Godfrey semble vouloir aller de l'avant.

The fact is that there are budgets out there; and we're seeing what's happening with the gas tax and are encouraged that Minister Godfrey seems to be moving that forward.


Il faudrait que la Convention sur l’avenir de l’Europe corrige cela, et réintroduise les parlements nationaux dans le jeu. Malheureusement, elle semble vouloir aller en sens inverse.

The Convention on the future of Europe ought to correct that and bring the national parliaments back into play. Unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction.


Franchement, je ne comprends pas pourquoi le gouvernement semble vouloir aller de l'avant avec le projet de loi C-19 dans sa forme actuelle, compte tenu des répercussions dévastatrices qu'il aurait sur les relations de travail dans les entreprises sous réglementation fédérale pendant de nombreuses années à venir et, par voie de conséquence, sur l'ensemble de l'économie canadienne.

Frankly, I cannot understand why the government seems intent on going ahead with Bill C-19 in it is present form, given the devastating impact it could have on labour relations in federally regulated industries for years to come and, consequently, on Canada's economy overall.


On essaie de le vendre de cette façon et, fait intéressant, la province semble vouloir aller en ce sens.

That is the spin that we are putting on it and, interestingly enough, the province seems to want to move in that direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vouloir aller ->

Date index: 2024-09-08
w