Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble dire aujourd » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le ministre semble dire aujourd'hui qu'informer correctement le Parlement et répondre honnêtement et de manière exhaustive aux questions portant sur des dossiers cruciaux comme notre mission en Afghanistan est en quelque sorte incompatible avec la nécessité de protéger l'intérêt public ou la sécurité nationale, de garantir d'excellentes conditions de sécurité à nos troupes et à d'autres qui se trouvent sur le terrain en Afghanistan et de maintenir de bonnes relations internationales.

Mr. Speaker, the minister's proposition today seems to be that properly informing Parliament and honestly and fully answering questions about crucial issues like our mission in Afghanistan are somehow inconsistent with protecting the public interest or safeguarding national security or ensuring the most safe and secure conditions for our troops and others in the field in Afghanistan and maintaining good international relations.


Toutes nos institutions proviennent de cette base. Or, on semble dire aujourd'hui que, étant donné que l'infrastructure est déjà mise en place, le travail à la base n'est plus nécessaire.

That's okay, but Mr. Larouche— Just to give you an illustration of the network, I'd say that the institutions and organizations that are gaining strength and vitality within the Francophone minority are community-based organizations and institutions.


Néanmoins, en plein XXI siècle, malgré tous les avertissements et alertes que nous entendons, la destruction par l’activité humaine d’habitats vulnérables, aquatiques et terrestres, semble être sans fin, et on peut dire aujourd’hui, en 2008, que les objectifs fixés à Johannesburg il y a environ six ans seront impossibles à atteindre. en tout cas pour 2010.

Nevertheless, as we move further into this 21st century, despite all the warnings and alerts, the destruction by human activity of vulnerable aquatic and terrestrial habitats would seem to be a never-ending process and it is now clear, in 2008, that the goals established in Johannesburg six years ago will be impossible to achieve.at least by 2010.


Mon collègue est-il en mesure de nous dire aujourd'hui, selon l'analyse que semble avoir faite le Bloc québécois, combien des 301 directeurs du scrutin nommés lors de l'élection en 2004 et des 308 nommés lors de la suivante il considère incompétents?

Can my colleague tell us today, from the analysis the Bloc appears to have done, how many of the 301 returning officers appointed in the 2004 election and of the 308 appointed in the following one he considers incompetent?


- (EN) Monsieur le Président, la reconstruction de l'Afghanistan, me semble-t-il, est loin d'avoir commencé malgré tout ce que l'on a pu dire aujourd'hui dans cette Assemblée.

– Mr President, the reconstruction of Afghanistan has not, in my view, remotely begun, despite the assurances given in the House today.


Je ne sais pas s'il sera nécessaire de devoir nous reposer la question en 2003, mais dire aujourd'hui que nous n'allons rien faire en 2003 nous semble être incorrect.

I do not know if it will be necessary for us to reconsider the issue in 2003, but to say now that in no event are we going to do anything in 2003 does not seem correct to us.


Il me semble que, aujourd'hui seulement, la France a eu l'intelligence de dire : stop, un moment, passons à des aliments pour animaux constitués à base de végétaux car nous ne pouvons plus garantir la sécurité à nos consommateurs.

I believe that until today, only France has had the intelligence to say, just a moment, let us change to vegetable feed because we can no longer guarantee our consumers’ safety.


Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.

If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.


Le sénateur Kelleher: L'une des raisons pour lesquelles nous faisons cette étude est que tout le monde semble dire aujourd'hui qu'il n'y a pas d'argent disponible pour ceux qui veulent lancer des entreprises.

Senator Kelleher: One of the reasons we are doing this study is that everyone seems to be told these days that there is no money available for people who want to start up businesses.


Si la chose lui tient vraiment à coeur comme il a semblé le dire aujourd'hui, le gouvernement devrait faire en sorte que les députés, aujourd'hui ou la semaine prochaine, se lèvent à la Chambre pour appuyer le projet de loi C-223 et le faire adopter, afin de protéger les gens qui craignent pour leur vie.

If the government is really interested in this as it has expressed today, then members should stand in the House and say they will support and enact the elements of Bill C-223 so that people who are living in fear for their lives will be protected.




D'autres ont cherché : ministre semble dire aujourd     semble dire aujourd     semble     peut dire     peut dire aujourd     l'analyse que semble     nous dire     nous dire aujourd     dans cette assemblée     dire     dire aujourd     nous semble     l'intelligence de dire     semble que aujourd     qui semble     qui semble aujourd     monde semble dire aujourd     semblé     semblé le dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble dire aujourd ->

Date index: 2022-12-28
w