Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre semble dire aujourd » (Français → Anglais) :

Le ministre semble dire que, dans un tel cas, la famille peut rester unie.

The minister's answer seems to be that the family can still stick together.


Monsieur le Président, le ministre semble dire aujourd'hui qu'informer correctement le Parlement et répondre honnêtement et de manière exhaustive aux questions portant sur des dossiers cruciaux comme notre mission en Afghanistan est en quelque sorte incompatible avec la nécessité de protéger l'intérêt public ou la sécurité nationale, de garantir d'excellentes conditions de sécurité à nos troupes et à d'autres qui se trouvent sur le terrain en Afghanistan et de maintenir de bonnes relations internationales.

Mr. Speaker, the minister's proposition today seems to be that properly informing Parliament and honestly and fully answering questions about crucial issues like our mission in Afghanistan are somehow inconsistent with protecting the public interest or safeguarding national security or ensuring the most safe and secure conditions for our troops and others in the field in Afghanistan and maintaining good international relations.


La ministre semble dire qu'elle n'est pas responsable de cela.

She said she was not responsible for the workers.


Néanmoins, en plein XXI siècle, malgré tous les avertissements et alertes que nous entendons, la destruction par l’activité humaine d’habitats vulnérables, aquatiques et terrestres, semble être sans fin, et on peut dire aujourd’hui, en 2008, que les objectifs fixés à Johannesburg il y a environ six ans seront impossibles à atteindre. en tout cas pour 2010.

Nevertheless, as we move further into this 21st century, despite all the warnings and alerts, the destruction by human activity of vulnerable aquatic and terrestrial habitats would seem to be a never-ending process and it is now clear, in 2008, that the goals established in Johannesburg six years ago will be impossible to achieve.at least by 2010.


Le ministre semble dire que c'est la révélation de l'année.

The minister seems to be saying that this is the discovery of the year.


- (EN) Monsieur le Président, la reconstruction de l'Afghanistan, me semble-t-il, est loin d'avoir commencé malgré tout ce que l'on a pu dire aujourd'hui dans cette Assemblée.

– Mr President, the reconstruction of Afghanistan has not, in my view, remotely begun, despite the assurances given in the House today.


Le premier ministre semble dire: «Ils ont voté pour le Parti réformiste; nous n'avons obtenu aucune voix là-bas, alors n'en tenons aucun compte.

The Prime Minister seems to be saying, " They voted Reform; we have no votes out there, so let us ignore them.


Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Com ...[+++]

If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commis ...[+++]


Malheureusement, d'après ce que j'ai entendu aujourd'hui, un tel engagement de la part du Conseil de ministres semble bien lointain.

Sadly, from what I have heard today, a similar commitment from the Council of Ministers seems to be a good way off.


Il me semble que, aujourd'hui seulement, la France a eu l'intelligence de dire : stop, un moment, passons à des aliments pour animaux constitués à base de végétaux car nous ne pouvons plus garantir la sécurité à nos consommateurs.

I believe that until today, only France has had the intelligence to say, just a moment, let us change to vegetable feed because we can no longer guarantee our consumers’ safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre semble dire aujourd ->

Date index: 2024-07-17
w