Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble approuver tous » (Français → Anglais) :

Je termine en disant qu'il me semble important, et j'espère que j'aurai l'appui des partis d'opposition, même celui du parti gouvernemental, que la présentation du projet de loi C-4 soit la dernière de cette nature et que tous les traités qu'on mettra en oeuvre par voie législative dorénavant auront été au préalable approuvés par la Chambre des communes.

In closing, I wish to state that I feel it is important, and hope to have the opposition parties' support in this, even the government party as well, to ensure that Bill C-4 will be the last such bill, and that in future all treaties requiring implementing legislation will have initially been approved by the House of Commons.


Cela me semble être une solution très simple d'exiger que tous les envois postaux des partis politiques qui souhaitent utiliser des enveloppes affranchies soient vérifiés et approuvés ou rejetés par l'Administration de la Chambre.

It seems to me a very simple fix to require all mailings by political parties who wish to use franked envelopes to be viewed and approved or rejected by House administration.


Il me semble essentiel d’approuver la conclusion de cet accord d’exemption de visa, afin que tous les citoyens de l’UE, y compris ceux d’Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les États membres de l’UE.

I consider it essential to approve the conclusion of this visa waiver agreement, so that all EU citizens, including those of Estonia, Latvia, Malta and Cyprus, can travel without a visa to Brazil for purposes of tourism and business, in the same way in which citizens of Brazil can already travel visa-free to all EU Member States.


Il n’y a pas d’argent pour financer les politiques que nous avons tous attribuées à l’Union, ou plutôt, il y a de l’argent, mais il semble y avoir un dogme inébranlable au Conseil: pas un seul euro de plus que ce qui a été approuvé en 2006 pour l’actuel cadre financier.

There is no money to fund the policies that we have all allocated to the Union, or rather there is money, but there appears to be an unshakeable dogma in the Council: not a single euro more than what was approved in 2006 for the current financial framework.


Mme Marlene Catterall: J'étais en train de suggérer, monsieur le président, qu'il me semble que tous les partis représentés ici ou du moins le membre de chaque parti qui siège ici a pu présenter un amendement ayant été approuvé, sauf le Parti libéral.

Ms. Marlene Catterall: I was suggesting, Mr. Chair, that it seems to me every party around the table has had an amendment approved, or the member of every party, but not of the Liberal Party yet.


Le résultat de cette enquête, que nous avons menée dans tous nos bureaux diplomatiques, semble indiquer qu’un texte formulé de manière appropriée pourrait être approuvé par l’Assemblée générale, même s’il n’y a bien sûr aucune certitude.

The result of this survey, which we have carried out in all the diplomatic offices, seems to indicate that a suitably formulated text might be approved by the General Assembly, although, of course, that is not a certainty.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet ap ...[+++]

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Il me semble que tous ces gens, qui représentent près des trois quarts de la population de Terre-Neuve, ont dû interpréter la question comme si on leur demandait d'approuver la situation dont ils profitent actuellement.

It seems to me that all of these people, almost three-quarters of the population of Newfoundland, would interpret that question as asking them to endorse a situation which they currently enjoy.


L'investissement étranger n'est sûrement plus considéré comme une menace parce que même Investissement Canada semble approuver tous les investissements.

Foreign investment is clearly not perceived as a threat any more because even Investment Canada seems to approve every investment made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble approuver tous ->

Date index: 2024-09-24
w