Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblait pourtant très " (Frans → Engels) :

Cela me semblait pourtant très raisonnable.

It seemed reasonable to me.


Pourtant, c'était simple, ce n'était pas compliqué, c'était normal, cela semblait très logique, cela les protégeait et faisait évoluer le pays.

Yet it was simple, it was not complicated, it was normal, it seemed quite logical, it protected people and it represented progress for the country.


Je considère comme très significative la statistique que vous présentez à la première page de votre mémoire: le taux de recouvrement des véhicules volés à Winnipeg s'élève à 95 p. 100. Pourtant, on semblait nous dire que la moyenne nationale était de 60 p. 100, et d'un peu moins en Ontario.

I consider the statistic you present on page 1 of your brief very significant: the recovery rate for vehicles stolen in Winnipeg is 95%. And yet people seemed to be telling us that the national average was 60% and a little less in Ontario.


Je dois d'ailleurs mentionner à mes collègues de la Nouvelle-Écosse de demeurer très vigilants quant à l'élément suivant: lorsque l'entente entre les Cris et les Inuits a été négociée, il semblait que tous les points avaient été clarifiés, mais le Québec a pourtant frappé un obstacle.

I should also point out to my colleagues from Nova Scotia that they need to be very cautious about one thing. When the agreement with the Cree and the Inuit was negotiated, all points appeared to have been clarified, but Quebec ran into an obstacle nevertheless.




Anderen hebben gezocht naar : cela me semblait pourtant très     cela semblait     pourtant     cela semblait très     semblait     considère comme très     québec a pourtant     demeurer très     semblait pourtant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblait pourtant très ->

Date index: 2024-05-07
w