Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblables j'apprécie donc » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si vous avez suivi nos audiences jusqu'à maintenant, mais on nous a surtout parlé de l'utilisation du propane, du gaz naturel et de trucs semblables. J'apprécie donc vraiment votre témoignage que je trouve très intéressant.

I really appreciate the testimony that you've provided today, because if you've followed our hearings thus far, we've been getting more information about the use of propane, natural gas, and the like.


J'apprécie donc l'idée du Président français et de la Chancelière allemande. Elle entre tout à fait dans la logique des trois dernières années.

I therefore like the idea put forward by the French President and the German Chancellor, which is entirely in keeping with developments over the last three years.


J'apprécie donc sincèrement l'attention soutenue de mes collègues, dont bon nombre ont assisté à un nombre incalculable d'exposés semblables durant leur carrière parlementaire.

I truly appreciate the rapt attention of my colleagues, many of whom have sat through innumerable similar presentations during their parliamentary careers.


J'apprécie donc la réponse que le député vient de donner à son collègue.

Therefore, I appreciate the response the member just gave to his colleague.


La Commission apprécie donc les initiatives récentes d’amélioration de la qualité telles que la norme pour le système européen de gestion de la qualité établi par le groupe de travail créé par le Conseil d'administration de l'OEB.

The Commission therefore welcomes recent quality improving initiatives such as the Standard for the European Quality Management System produced by the Working Party set up the Administrative Council of the EPO.


Par l’arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l’affaire C-310/04 (6), le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) no 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, compte tenu notamment du fait que «le Conseil, auteur du règlement (CE) no 864/2004, n’a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d’aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d’appréciation, lequel impliquait la prise en considération de tous les éléments et circonstances pertinents de l’espèce, parmi lesquels l’ensemble des coûts salariau ...[+++]

By judgment of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 (6) Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that ‘the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that Regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevant factors and circumstances of the case, including all the labour costs linked to cotton growing and the viability of the ginning undertakings, which it was necessary to take into account for assessing the prof ...[+++]


21. Plusieurs mécanismes d’appréciation et d’évaluation sectorielle existent sous l’égide du Conseil de l’Europe[12] et fonctionnent de manière semblable.

21. There are several sectorial assessment and evaluation mechanisms under the Council of Europe[12] which work in a similar way.


Cette approche permet d'apprécier les composantes de contrôle des systèmes sous l'angle de la conformité et de l'efficacité grâce à un barème semblable à celui de la Cour des comptes, en classant les programmes en trois catégories selon le degré d'assurance obtenu: assurance raisonnable, assurance assortie de limitations et assurance limitée/aucune assurance.

This rates the control components of systems on compliance and effectiveness using a similar scale to that of the Court of Auditors, classifying programmes into 3 groups according to the level of assurance obtained: reasonable assurance, assurance with limitations, and limited/no assurance.


J'apprécie donc à sa juste valeur l'effort entrepris par le Premier Ministre suédois pour nous rassurer que son action se bâtira sur les fondations du travail intense de la présidence précédente afin de permettre à la présidence suivante de continuer efficacement l'action globale européenne.

I therefore fully appreciate the efforts made by the Swedish Prime Minister to reassure us that he will be building on the solid foundations laid down by the previous Presidency so that the next Presidency can effectively continue Europe's global action.


C'est donc la mesure dans laquelle ces barrières à l'entrée sont susceptibles ou non d'être surmontées qui constituera le critère déterminant pour apprécier si un accord restreint la concurrence. Cette appréciation devra nécessairement se faire au cas par cas.

Thus, the assessment whether the agreement restricts competition will focus, necessarily on an individual basis, on the extent to which such barriers to entry are likely to be overcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables j'apprécie donc ->

Date index: 2024-12-02
w