Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblable pourrait nous » (Français → Anglais) :

Nous sommes convaincus que l'adoption d'une mesure semblable par nos partenaires du G20 pourrait nous aider tous à faire face aux défis mondiaux.

We believe that a similar approach among G20 partners can help us all meet global challenges.


Dans ce contexte, les présidents renvoient à la proposition de taxe sur les transactions financières dans l'Union, présentée par la Commission (IP/11/1085 et MEMO/11/640), et se disent convaincus que "'adoption d'une mesure semblable par nos partenaires du G20 pourrait nous aider tous à faire face aux défis mondiaux.

In this context they refer to the Commission's proposal for a financial transaction tax for the EU IP/11/1085 and MEMO/11/640 and express their conviction that "a similar approach among G20 partners can help us all meet global challenges.


J’espère que nous réaliserons l’objectif original afin de supprimer les obstacles au commerce et de créer un marché transatlantique, ce qui pourrait engendrer une croissance importante pour nous tout en évitant des coûts inutiles. Madame Reding, j’espère aussi que nous pourrons faire des progrès en ce qui concerne les droits fondamentaux, la protection des données et des questions semblables.

I hope that the original objective can be realised there so that we can remove trade barriers to arrive at a transatlantic market, which could generate a lot of growth for us while avoiding unnecessary costs – and also, Mrs Reding, moving forward on matters relating to fundamental rights, data protection and similar issues.


Nous avons vu cela se réaliser en Ukraine grâce au Centre d'études sur la démocratie, et un modèle semblable pourrait être appliqué en Afghanistan.

Through the Centre for the Study of Democracy we saw that be a success in the Ukraine, and a similar model could be applied to Afghanistan.


Elle pourrait conduire à des divisions plus profondes au sein de l’Union européenne et à une recrudescence de sentiments anti-américains semblables à ce que nous avons connu en 2002 et 2003.

It could lead to deeper divisions within the European Union and to an upsurge of anti-American feeling similar to what we saw in 2002 and 2003.


Dans un troisième temps, on se demande où une initiative semblable pourrait nous mener (1820) Où une initiative semblable pourrait-elle nous mener?

Third, what kind of precedent would such an initiative set? (1820) Where are we going with this?


Malheureusement, nous n’avons aucune disposition semblable ici et, indépendamment de l’importance de mes frais, le Bureau devrait se pencher sérieusement sur cette question et sur la façon dont on pourrait s’assurer que les parlementaires ne soient pas empêchés de participer au vote.

Unfortunately, we do not have anything of the kind here, and apart from the matter of my expenses, the Bureau should give serious thought to this issue and how we can ensure that Members are not prevented from attending votes.


Un programme semblable pourrait nous aider à coordonner la promotion et le travail sur la résolution 1325 à travers le gouvernement, et à avoir cette approche pangouvernementale.

A program similar to that one could help coordinate promotion and focus on Resolution 1325 in an across-government and whole-of-government approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable pourrait nous ->

Date index: 2023-09-27
w