Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine prochaine moment auquel le gouvernement aura déjà » (Français → Anglais) :

Ces travaux nous amèneront donc au milieu de la semaine prochaine, moment auquel le gouvernement aura déjà déposé des projets de loi dont la Chambre voudra entreprendre l'étude rapidement, compte tenu de leur urgence.

This work will take us to the middle of next week by which time the government will have introduced bills that the House will want to consider quickly, given their urgency.


Il y aura un atelier la semaine prochaine; manifestement, il y a en ce moment de nombreuses discussions sur les différentes façons de rendre les comités plus pertinents, de faire en sorte qu'ils ne servent pas qu'à approuver automatiquement ce que fait le gouvernement.

We're having this seminar next week, and there's a lot of discussion about how to make committees more relevant and how to make them less of a rubber stamp.


Si l'employé est renvoyé deux années plus tard et si NAVCAN offre les mêmes avantages, cet employé recevra deux semaines d'indemnité, puisqu'il aura déjà reçu du gouvernement une indemnité de départ globale au moment de la commercialisation.

If the employee is let go two years later and if NAVCAN has the same benefits, that employee would receive two weeks' severance because he has already received a total severance from the government at the time of the commercialization.


Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations précises à la FATCA sont-elles accordées au Canada; c) le Canada a-t-il négocié avec d ...[+++]

Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are t ...[+++]


La nécessité de procéder à des investissements immobiliers fait partie selon moi du dilemme auquel sont confrontés les gouvernements provinciaux en tant qu'intervenants clés dans la mise en oeuvre de ces solutions en matière de santé qui sont préconisées depuis un bon moment déjà, comme ce fut le cas pas plus tard que la semaine dernière par l'honor ...[+++]

I think as well that part of the dilemma faced by provincial governments as one of the key stakeholders in advancing these health solutions that have been promoted for some time including just this past week by the Honourable Roy Romanow, who recommended community health centres as a key solution to some of our current challenges within the publicly funded health system is that they often do require bricks and mortar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine prochaine moment auquel le gouvernement aura déjà ->

Date index: 2023-10-21
w