Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine prochaine mais nous serions ravis » (Français → Anglais) :

Nous serions ravies de le faire nous-mêmes, mais il est difficile de concrétiser ce projet partout, parce que les collectivités doivent être convaincues de son importance.

We would love the opportunity to bring it ourselves, but it is difficult to make this happen anywhere, because the communities have to be convinced that it is important.


Je ne sais pas si ce sera possible la semaine prochaine, mais le sujet est important et nous serions certainement ravis de nous mettre à la disposition du comité.

I don't know whether next week will work, but this is important, so we would certainly be happy to make ourselves available to the committee.


Pour ce qui est de l’absence de ressources supplémentaires pour les fonds octroyés aux pays ACP dans le cadre du FED, nous serions ravis de faire plus, mais ce n’est pas la Commission qui établit le budget du FED, mais les États membres.

Regarding the lack of additional resources for EDF funding to ACP countries, we would be happy to do more, but the Commission does not decide on the budget for the EDF. EU Member States do that.


En réalité, je suis ravie car, ces dernières semaines - et j’espère que la délégation de la commission des transports et du tourisme qui visitera ma région la semaine prochaine pourra le voir - nous avons réussi à surmonter et à résoudre un problème technique relatif à l’ERTMS, qui nous a permis de réduire énormément la distance ...[+++]

In fact, I am delighted because over recent weeks – and I hope that the delegation from the Committee on Transport and Tourism that will visit my region next week will be able to see this – we have managed to overcome and resolve a technical problem involving the ERTMS, which has meant that we have been able to reduce the distance enormously and make passenger transport by rail in Spain even more attractive.


Nous savons que le Coreper va se saisir de cette question la semaine prochaine mais nous serions ravis que la commissaire nous informe à ce propos.

We realise that COREPER is going to wrestle with this next week but we look forward to hearing any news from the Commissioner on this.


Ici aussi, il n’est pas facile de voir en quoi ce paquet était équilibré, mais si vous pouvez nous promettre qu’une coopération plus étroite avec le Parlement permettra de changer cet aspect à l’avenir, nous serions ravis d’en prendre note.

Here too, it is not quite clear in what way the package is balanced, but if you can promise us that closer cooperation with Parliament will result in that changing in future, then we will be happy to take note of that.


Les députés de l'opposition et les autres ont passé quatre heures à faire de l'obstruction pour s'assurer que nous ne serions pas en mesure de rendre publics les renseignements fournis par M. Guité et que nous ne pourrions pas suivre le calendrier prévu pour la semaine prochaine et la suivante.

That opposition party, with the rest, spent four hours filibustering to make sure that we could not release Mr. Guité's information, to make sure we could not get to the schedule for next week and the following week.


Comme ce comité n'existe pas, quoique nous espérions, de ce côté-ci du Sénat, qu'il serait formé très prochainement et que nous serions aussi assidus que possible afin qu'il se réunisse aussitôt que possible, au début de la semaine prochaine, espérons-le, le Règlement est très clair à cesujet.

Given that the committee does not yet exist, although we on this side hope that it will exist very soon and are being as assiduous as possible to see that it is convened as soon as possible, hopefully, early next week, the rules are very clear.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la ...[+++]

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the mod ...[+++]


Mme Falardeau-Ramsay: Nous serions ravis de faire cela, mais nous manquons de ressources.

Ms Falardeau-Ramsay: We would be pleased to do that, but we do not have enough resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine prochaine mais nous serions ravis ->

Date index: 2021-04-05
w