Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine pour livrer mon discours " (Frans → Engels) :

J'aurais besoin d'un peu plus de temps pour effectuer mes recherches avant de vous livrer mon discours sur l'état actuel de l'éducation en français au Nouveau-Brunswick.

I need a bit more time to do my research before I can deliver my speech on the current state of French language education in New Brunswick.


Hier soir, j'ai utilisé presque toute mon énergie de la semaine pour livrer mon discours devant des étudiants du Commonwealth.

In speaking to the Commonwealth students last night, I used most of the energy I had for the week.


Monsieur le Président, je suis sur le point de livrer un discours, mais j'aimerais d'abord féliciter mon collègue d'Edmonton-Centre pour le travail remarquable qu'il fait en tant que secrétaire parlementaire.

Mr. Speaker, I am going to have an opportunity to give a speech, but I would like to commend my colleague from Edmonton Centre on the remarkable work he is doing in his job as a parliamentary secretary.


− (PT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais brièvement mentionner au cours de mon discours de clôture une question qui a été soulevée à plusieurs reprises, qui est d’une importance cruciale, naturellement à l’agenda extérieur de l’Union européenne et qui continuera très probablement d’être une priorité au cours des semaines et des mois à venir.

− (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should just like to refer briefly in my closing statement to an issue which has been raised several times and which is of the utmost importance, which is naturally on the European Union’s external agenda and will most probably continue to be a priority in the coming weeks and months.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience .

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Je l’ai répété à la présidence du Conseil la semaine dernière et je le répète aujourd’hui dans mon discours.

I repeated it at the Council presidency last week and I repeat it here today in my speech.


Je reconnais que mon discours introductif était trop optimiste et je le regrette, mais j’ai également déclaré que cet optimisme que j’éprouvais avait été anéanti par les événements de la semaine dernière.

I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that. I also said in my speech, however, that the optimism I had felt had been shattered by the events of last week.


M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, je n'ai pas de long texte préparé pour livrer mon discours ce matin.

Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I really do not have a long prepared text for my speech this morning.


M. Jim Silye (Calgary-Centre): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour livrer mon discours le plus important à ce jour, dans le cadre de la 35e législature.

Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Mr. Speaker, today I rise to give my most important speech to date of this 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine pour livrer mon discours ->

Date index: 2022-11-12
w