Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon vous d’obtenir » (Français → Anglais) :

Vous souhaitez ouvrir un compte bancaire ou acheter un produit d’épargne, mais il n’est pas disponible pour les résidents de votre État membre. Vous souhaitez vous installer dans un autre État membre pour y travailler ou prendre votre retraite mais vous apprenez que vous ne pouvez pas conserver votre compte courant ou votre carte de débit, ou que votre prime d’assurance santé augmenterait de manière spectaculaire (autrement dit, vos services financiers ne sont pas «transférables»). Vous transférez de l’argent dans une autre devise ou vous utilisez une carte de crédit en vacances, et vous êtes confrontés à des frais élevés ou à un mauvais taux de change. Vous découvrez des coûts supplémentaires ou cachés, comme des frais d'assurance lorsque ...[+++]

You want to open a bank account or buy a savings product but it is not available to residents of your Member State; you want to move to another Member State to work or retire, but find you cannot keep your existing current account or debit card, or that your health insurance premiums would go up dramatically (i.e. your financial services are not "portable"); you transfer money into another currency, or use a credit card while on holiday, and face high fees or poor exchange rates; you find extra or hidden costs such as insurance when renting a car, which you were not aware of when booking; you want to get your mortgage from a provider in another country, but worry you will not be protected if something went wrong; you already have a ban ...[+++]


Je pense qu'il est vraiment important que vous sachiez qu'à travers le Canada, selon l'endroit où vous vous trouvez, où vous avez accès au traitement, selon la banque de sperme que vous utilisez et selon la philosophie des médecins qui gèrent cette clinique, vous pouvez obtenir des renseignements ou pas.

I think it's really important that you know across this country, depending on where you are, where you access treatment, which sperm bank you use, and the philosophy of the physicians who are running that clinic, you may get information or you may not.


Ma question à la commissaire est la suivante: quelles possibilités existe-t-il selon vous d’obtenir un plus grand soutien pour une politique commune de protection des consommateurs permettant d’adopter davantage de mesures qu’auparavant en termes de législation européenne et communautaire?

My question to the Commissioner is this: what possibilities do you think there are for gaining a better hearing for a common consumer policy in which there is also scope for more measures to be taken now than have been taken before in terms of EU and EC legislation?


Ma question à la commissaire est la suivante: quelles possibilités existe-t-il selon vous d’obtenir un plus grand soutien pour une politique commune de protection des consommateurs permettant d’adopter davantage de mesures qu’auparavant en termes de législation européenne et communautaire?

My question to the Commissioner is this: what possibilities do you think there are for gaining a better hearing for a common consumer policy in which there is also scope for more measures to be taken now than have been taken before in terms of EU and EC legislation?


Mais, comme vous venez de le dire, Madame Fajon, c’est déjà un grand encouragement pour eux de sentir que leurs voisins ont déjà cette faculté d’être exemptés de visas et je vous confirme que je mettrai tout mon engagement personnel pour que l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine puissent, selon vos vœux, obtenir le plus rapidement possible cette exemption de visas.

However, as you just said, Mrs Fajon, it is already very encouraging for them to hear that their neighbours already have this option of being exempted from the visa requirement, and I can confirm to you that I personally will do everything in my power to ensure that Albania and Bosnia and Herzegovina can obtain this visa exemption as quickly as possible, as you want.


- Selon vous, quels mécanismes de mise en œuvre permettraient le plus efficacement d’obtenir un haut niveau de respect des règles: des mécanismes centralisés (tels que des actions directes de la Commission ou des contrôles nationaux ou transnationaux), ou plutôt des mécanismes décentralisés?

- Which enforcement mechanisms would in your view best ensure a high level of compliance: centralised ones (e.g. direct Commission action, national or cross-national controls) or decentralised ones?


Vous dites, par exemple, que la population vous fait part d'une demande; ce n'est pas ce que je constate. Selon la façon dont on pose des questions dans un sondage, on peut évidemment obtenir une réponse indiquant que les gens souhaitent qu'il y ait un commissaire aux plaintes; mais si on me dit combien tout cela va coûter par rapport aux changements qu'on va obtenir, je vais peut-être y réfléchir à deux fois.

Depending on how you ask any survey question, you might certainly get an answer that yes, I might like a complaints commissioner; but if you tell me how much it's going to cost and how much actual change they're going to effect, I might think twice about that.


Comme nous l’a rappelé M. Brok, Monsieur le Commissaire, vous avez promis à la commission des affaires étrangères de tenter d’obtenir du gouvernement turc une déclaration selon laquelle sa non-reconnaissance de Chypre et son refus de laisser les bateaux et avions chypriotes accéder aux ports et aéroports turcs ne feront pas partie intégrante du processus de ratification par la Turquie. Cette déclaration n’a pas été communiquée.

As Mr Brok has reminded us, Commissioner, you gave the Committee on Foreign Affairs an undertaking that you would attempt to get the Turkish Government to make a statement to the effect that its non-recognition of Cyprus and its refusal to let Cypriot ships or aircraft dock or land on Turkish soil was not an issue in the process of ratification by Turkey. That declaration has not been forthcoming.


Selon mon expérience du milieu des affaires, si vous rémunérez des gens, vous pouvez toujours obtenir le point de vue que vous souhaitez.

It has been my experience in business that, if you pay people, you can always get the opinion you want.


En d'autres mots, si vous êtes disposé à ne verser que 2 000 $ pour l'achat d'une oeuvre d'art, vous ne devriez donc, selon toute probabilité, obtenir un reçu aux fins de l'impôt pour 2 000 $, selon Robert Kerr, un comptable agréé de Montréal qui collabore à la Gazette.

In other words, if you were willing to only pay $2,000 for a work of art then you should in all likelihood only get a tax receipt for $2,000, said Robert Kerr, a Montreal chartered accountant who writes for the Gazette.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous d’obtenir ->

Date index: 2023-05-14
w