Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon vous dans quels domaines devrait-il " (Frans → Engels) :

Selon vous, dans quels domaines devrait-il y avoir une amélioration sur le plan de ce travail d'équipe des États, surtout dans le monde occidental, pour unir leurs forces et faire face aux risques à venir qui existent encore, d'après vos propres réponses?

In which areas do you feel there should be improvement in terms of that team effort from states, especially from the Western world, to join forces to address the upcoming risks that still exist, according to your own answers?


Estimez-vous que le rapport du groupe de travail propose trop de nouvelles réglementations, et dans l'affirmative, quels domaines devrait-on soumettre aux forces du marché?

Do you find that there is an overabundance of new regulation proposed in the task force report and, if so, what areas do you think should be left to market forces?


23. salue l'élaboration prospective de lignes directrices internes visant à améliorer la qualité des consultations et de leur évaluation; estime qu'en ce qui concerne la complexité des choix stratégiques dans n'importe quel domaine, les questions posées pendant les consultations doivent être plus spécifiques et mieux formulées afin d'être parfaitement compréhensibles; estime que, lorsque la législation proposée concerne un domaine complexe, une deuxième étape de consultation ...[+++]

23. Welcomes the prospective drafting of internal guidelines for improving the quality of consultations and the evaluation thereof; believes that, as regards the complexity of policy choices in any one area, the questions asked during consultations need to be both more specific and worded so as to be clearly understandable; considers that, where legislation is proposed in a complex field, a second stage of consultation should be envisaged whereby a draft legislative act, accompanied by a provisional impact assessment, is published for comment by all relevant stakeholders; considers that this second stage would introduce further rigour ...[+++]


Dites-nous dans quels domaines l’Union européenne pourrait, selon vous, éliminer les charges excessives, par exemple:

Let us know if you think the EU could help SMEs by removing excessive burdens, for example in the following areas:


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


3. Selon la Commission, quel rôle devrait jouer l'Afrique du Sud dans les négociations visant à l'établissement d'APE complets?

3. What role does the Commission see South Africa playing in full EPA negotiations?


3. Selon le Conseil, quelle devrait jouer l'Afrique du Sud dans les négociations visant à l'établissement d'APE complets?

3. What role does the Council see South Africa playing in full EPA negotiations?


Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le gardien de l’approche communautaire, - ce pourquoi j’ai pour vous un profond respect _, si vous souhaitez préserver dans les trois domaines de la politique de l’UE que je viens d’évoquer, le principe selon lequel toute modification ne devrait être mise en œuvre qu’en considérant l’UE comme une entité unique et en tenant compte des intérêts d’États qui ne figurent pas dans la zone euro, ...[+++]

I would like to ask you, the custodian of the Community approach, which is something I greatly respect you for, whether you wish to preserve in the three areas of EU policy mentioned above the principle that any changes should only be implemented by treating the EU as a single entity and taking into account the interests of non-euro area states, making sure that the EU’s internal cohesion is not affected.


Selon vous, dans quel domaine cette croissance se fera-t-elle sentir dans les années à venir?

In which area do you think this growth will occur in the years ahead?


En ce qui concerne l'entreprenariat, une analyse selon le critère du sexe devrait montrer à quel point l'accès au crédit est plus difficile pour les femmes et que l'économie sociale est un secteur en pleine croissance dans lequel les femmes sont majoritaires (voir également le rapport Colombo Svevo sur les coopératives).

As regards entrepreneurship, a gender analysis would look at how access to credit is more difficult for women and how the social economy is a growing sector where women predominate (see also the Colombo Svevo Report on Cooperatives).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous dans quels domaines devrait-il ->

Date index: 2022-02-13
w