Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels domaines devrait-on » (Français → Anglais) :

(6) Dans quels domaines le pouvoir d’appréciation que confèrent les dispositions actuelles de la directive aux États membres devrait-il être limité afin de parvenir à un cadre vraiment homogène où le traitement serait d'un niveau adéquat?

(6) In what areas should the current wide margin of discretion allowed by the Directive's provisions be limited in order to achieve a meaningful level-playing field, at an appropriate standard of treatment?


Si oui, quels pourraient en être les objectifs, et quels domaines politiques vous semblent être concernés ?

If so, what should be the objectives, and which policy areas are concerned?


À quels domaines et à quels secteurs de la recherche faut-il consacrer des efforts particuliers?

In which relevant fields and sectors of research should efforts be concentrated?


Selon vous, dans quels domaines devrait-il y avoir une amélioration sur le plan de ce travail d'équipe des États, surtout dans le monde occidental, pour unir leurs forces et faire face aux risques à venir qui existent encore, d'après vos propres réponses?

In which areas do you feel there should be improvement in terms of that team effort from states, especially from the Western world, to join forces to address the upcoming risks that still exist, according to your own answers?


Estimez-vous que le rapport du groupe de travail propose trop de nouvelles réglementations, et dans l'affirmative, quels domaines devrait-on soumettre aux forces du marché?

Do you find that there is an overabundance of new regulation proposed in the task force report and, if so, what areas do you think should be left to market forces?


Il s'agit d'un outil utile pour nous, pour les États membres et pour les parties intéressées: nous voyons dans quels domaines nous obtenons de bons résultats et dans quels domaines de nouveaux investissements et mesures sont nécessaires.

It is a useful tool for us, for Member States, and for stakeholders, to identify where we do well and where further investment and actions are needed.


Question n 165 L'hon. John McKay: En ce qui concerne l’ouverture des bureaux du ministère de la Défense nationale (MDN) au 3500, avenue Carling, à Ottawa, en Ontario, aussi connu sous le nom de Campus Nortel: a) quel a été le coût total de l’ouverture de ces bureaux pour le MDN, ventilé par (i) le coût initial de l’achat du terrain et des locaux, (ii) le coût de la rénovation des locaux pour les rendre opérationnels aux fins du MDN; b) combien de personnes travaillent-elles actuellement sur le Campus Nortel et est-ce le total de l’effectif que ces locaux accueilleront ou, dans le cas contraire, combien de personnes supplémentaires sont- ...[+++]

Question No. 165 Hon. John McKay: With respect to the opening of the Department of National Defence (DND) offices at 3500 Carling Avenue, Ottawa, Ontario, also known as the Nortel Campus: (a) what was the total cost to open the facility for use by DND, broken down by (i) the initial cost to purchase the land and facilities, (ii) the cost to renovate the facilities to make it operational for DND purposes; (b) how many staff are currently operating from the Nortel Campus and is this the full complement that the facility will accommodate, or, if not, how many more is it expected to accommodate; (c) what are the functions that these person ...[+++]


La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - ...[+++]

The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's ann ...[+++]


Toutefois, plus importante que la question de la répartition géographique est la question de savoir quel genre de recherche est nécessaire et dans quels domaines le gouvernement canadien devrait s'assurer que l'argent est dépensé pour étudier le nombre astronomique de questions associées au génome humain.

However, more than the question of geography is the question of what kinds of studies are necessary and in what areas the Government of Canada should be ensuring that money will be spent in examining the astronomical number of questions that are associated with the human genome.


Dans le domaine de la recherche fondamentale dans les soins de l'avenir, dans les domaines de la santé de la population, quels secteurs devrait-on cibler, quels besoins devrait-on souligner?

When you talk about fundamental research in future care, when you talk about population health, where do you target and focus on the needs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels domaines devrait-on ->

Date index: 2023-07-07
w