Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi—qu'elle rendrait " (Frans → Engels) :

déterminer, sur la base de critères objectifs, les conditions selon lesquelles les producteurs peuvent obtenir au début d'une période de douze mois, contre paiement, la réaffectation par l'autorité compétente ou par l'organisme qu'elle a désigné, de quotas individuels libérés définitivement à la fin de la période de douze mois précédente par d'autres producteurs contre le versement, en une ou plusieurs annuités, d'une indemnité égale au paiement précité.

determine on the basis of objective criteria the conditions subject to which producers may obtain, in return for payment, at the beginning of a 12-month period, the re-allocation by the competent authority or a body designated by that authority of individual quotas released definitively at the end of the preceding 12-month period by other producers in return for compensation in one or more annual instalments equal to the abovementioned payment.


Selon moi, si elle ne le fait pas, elle créera un précédent dommageable pour toutes les futures opérations de restructuration internationale en ce sens que les petits États membres seront toujours ceux qui seront écartés.

As I see it, failure by the Commission to do this would set a bad precedent for all future cross-border restructuring operations, with the smaller Member States repeatedly being driven out.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, les conclusions d'aujourd'hui sur le sujet sont extrêmement positives selon moi, et elles contribuent à envoyer un message très clair aux États membres, à savoir que le réseau ferroviaire européen a besoin de corridors consacrés d'une manière ou une autre aux marchandises.

– (IT) Mr President, honourable Members, today’s conclusions on this subject are extremely positive from my point of view, and help to send a very clear message to Member States, namely that the European railway system needs corridors that are in some way dedicated to freight.


la procédure selon laquelle l’ARN va réaliser un essai de reproductibilité économique ex ante, qui précise que l’ARN peut engager la procédure de sa propre initiative ou à la demande de tiers, à tout moment mais au plus tard trois mois après le lancement du produit de détail pertinent et qu’elle y met un terme dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, dans les quatre mois à compter du début de la procédure.

The procedure that the NRA will follow to conduct an ex-ante economic replicability test, specifying that the NRA can start the procedure on its own initiative or at the request of third parties, at any time but no later than three months after the launch of the relevant retail product, and will conclude it as soon as possible and in any case within four months from starting the procedure.


- (EN) Monsieur le Président, dans cet amendement, une phrase a été supprimée du texte original. Elle était selon moi importante - elle est soutenue par les socialistes et les libéraux - et se lisait comme suit: «le renforcement des législations concernant la politique de concurrence».

– Mr President, in this amendment, one phrase was deleted from the original text which I believe is important – it is supported by the Socialists and the Liberals – and which reads as follows: ‘strengthening laws with regard to competition policies’.


Dans un délai de six mois à compter de la réception desdites notifications, la Commission indique aux États membres concernés si, selon elle, les éléments notifiés sont conformes à la présente directive et donne des orientations sur les modifications qu’elle juge nécessaires.

Within six months of receiving all those notifications, the Commission informs Member States concerned whether, in its opinion, the elements notified are consistent with this Directive and provides guidance on any modifications it considers necessary.


Il est néanmoins des questions que nous ne devons pas oublier, et cela d’autant plus en situation de reprise ; la stabilité et les politiques de stabilité ne doivent pas être, selon moi, modifiées, elles doivent être entérinées parce qu’elles sont le fondement qui permet d’avoir des économies plus saines et qui permet que la reprise économique dans ces pays puisse être plus forte et plus rapide.

But there are issues which we must not forget, especially at times of recovery; stability and stability policies do not need to be modified, in my opinion. They need to be ratified because they are the essential basis for having healthy economies and allowing stronger and faster economic recovery in our countries.


Il s'agit incontestablement d'une initiative positive et importante, même s'il vaudrait mieux, selon moi, qu'elle se répète chaque année.

This is, without any doubt, a major, positive step, although, in my opinion, every year should be a year of languages.


b)déterminer, sur la base de critères objectifs, les conditions selon lesquelles les producteurs peuvent obtenir au début d'une période de douze mois, contre paiement, la réaffectation par l'autorité compétente ou par l'organisme qu'elle a désigné, de quantités de référence individuelles libérées définitivement à la fin de la période de douze mois précédente par d'autres producteurs contre le versement, en une ou plusieurs annuités, d'une indemnité égale au paiement précité.

(b)determine on the basis of objective criteria the conditions on which producers may obtain, in return for payment, at the beginning of a twelve-month period, the re-allocation by the competent authority or a body designated by that authority of individual reference quantities released definitively at the end of the preceding twelve-month period by other producers in return for compensation in one or more annual instalments equal to the abovementioned payment.


b) déterminer, sur la base de critères objectifs, les conditions selon lesquelles les producteurs peuvent obtenir au début d'une période de douze mois, contre paiement, la réaffectation par l'autorité compétente ou par l'organisme qu'elle a désigné, de quantités de référence individuelles libérées définitivement à la fin de la période de douze mois précédente par d'autres producteurs contre le versement, en une ou plusieurs annuités, d'une indemnité égale au paiement précité.

(b) determine on the basis of objective criteria the conditions on which producers may obtain, in return for payment, at the beginning of a twelve-month period, the re-allocation by the competent authority or a body designated by that authority of individual reference quantities released definitively at the end of the preceding twelve-month period by other producers in return for compensation in one or more annual instalments equal to the abovementioned payment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi—qu'elle rendrait ->

Date index: 2022-08-06
w