Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon moi reflète » (Français → Anglais) :

Je remercie les députés d'avoir écouté cette longue citation qui, selon moi, reflète très bien la situation dans laquelle se trouvent les anciens combattants et de nombreux membres des Forces armées canadiennes.

I ask the House for its indulgence for that lengthy quote because I believe it demonstrates the current experience of Canadian Armed Forces members and veterans so clearly.


Il s’agit du procès de Mikhaïl Khodorkovski et de Platon Lebedev, qui reflète, selon moi, l’état corrompu du système judiciaire et l’absence de l’état de droit en Russie.

This is the trial of Mikhail Khodorkovskii and Platon Lebedev, which in my opinion mirrors the rotten state of the judicial system and the absence of the rule of law in Russia.


Ce projet de loi, selon moi, reflète clairement toutes les années d'efforts de gens qui ont été très préoccupés par l'efficacité et la protection des Grands-Lacs.

This legislation, I believe, very strongly reflects many years of input from people who have been very concerned about the efficiency and protection of the Great Lakes.


Selon moi, le directoire actuel reflète déjà une telle diversité.

In my opinion the current Executive Board reflects such diversity.


Je ne suis pas en mesure de vous donner un tel signe aujourd’hui, vu l’interdépendance des questions de financement qu’impliquerait cet engagement, mais, à sa façon, il reflète selon moi la conviction, non seulement du Conseil - qui selon moi sera perceptible au Conseil de demain à Hampton Court -, mais aussi d’un vaste échantillon représentatif de députés de ce Parlement, que la recherche et le développement figurent parmi les principales priorités pour que l’Union aille de l’avant.

I am not able to give such an indication today, given the interrelated issues of financing that such a commitment would involve, but, in its own way, for me, it reflects the strength of feeling, not just amongst the Council – which I believe will be reflected in the Council tomorrow at Hampton Court – but amongst a wide cross-section of Members of this Parliament, that research and development is one of the key priorities for the Union moving ahead in the future.


Il est facile d'appuyer une semblable pétition qui, selon moi, reflète la volonté de la majorité des Canadiens qui condamnent la création et l'utilisation de pornographie.

It is easy to support a petition such as this which reflects, in my opinion, the majority of Canadians in condemning the creation and the use of pornography.


Par conséquent, selon moi, refléter la région ne se limite pas à l'image personnelle mais bien à l'image nationale.

So part of regional reflection to me is not just the internal to myself, but across the nation.


Premièrement, il est selon moi inacceptable que l’administration de la Commission ne reflète pas la volonté de l’autorité budgétaire.

The first is that it is, in my view, unacceptable that the Commission’s administration does not reflect what the budgetary authority wants.


C’est pourquoi selon moi, le rapport, tel qu’il a été approuvé en commission des affaires juridiques, après ajout de quelques amendements que j’ai moi-même déposés, reflète et soutient l’approche équilibrée de la Commission.

I therefore believe that the report, as it has now been approved by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, after inserting, inter alia, a number of amendments which I myself tabled, reflects and supports the Commission’s balanced approach.


L'un des principaux points à déterminer est la quantité de ressources, qui selon moi, reflète l'ampleur de l'engagement gouvernemental envers ces ententes légales et les DFIT.

One of the main points that needs to be identified is the amount of resources, which to me reflects the amount of commitment that the government has to accommodate these legal agreements and this treaty land entitlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi reflète ->

Date index: 2022-04-30
w