Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du parlement albanais depuis » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les critères politiques, le Parlement albanais a surmonté la polarisation qui prévalait auparavant en adoptant à l’unanimité des modifications constitutionnelles permettant une réforme profonde et globale du système judiciaire et l'interdiction, pour les auteurs d'infractions pénales, de travailler au sein des administrations publiques.

As regards the political criteria, overcoming previous polarisation, the Parliament of Albania has adopted by unanimity constitutional amendments to launch a deep and comprehensive justice system reform and the exclusion of criminal offenders from public offices.


6. estime que la politique de la chaise vide que l'opposition persiste à pratiquer au sein du Parlement albanais depuis les élections retarde l'adoption des lois qui nécessitent une majorité des trois cinquièmes des députés; précise que c'est notamment le cas d'une grande partie de la législation pénale et de la loi très attendue sur les tribunaux administratifs; invite par conséquent l'opposition à réfléchir de façon approfondie à ses actions politiques;

6. Takes the view that the opposition’s repeated absences from parliament since the elections are delaying the adoption of laws requiring a 3/5 majority; points out that much of the penal legislation needs such a majority, as does the long-awaited law on administrative courts; asks the opposition, therefore, to reflect deeply on its political actions;


Depuis 1989, des députés des parlements nationaux ainsi que du Parlement européen se réunissent semestriellement au sein d'une Conférence des organismes spécialisés dans les affaires communautaires (COSAC), essentiellement dans le but d'échanger des informations.

Since 1989 members of the national parliaments and the European Parliament have been meeting at six-monthly intervals within the Conference of European Affairs Committees (COSAC), essentially for the purpose of exchanging information.


Depuis 2009, M. Pranckevičius a conseillé les présidents du Parlement européen, Jerzy Buzek (2009-2012) et Martin Schulz (depuis 2012) au sein de leurs cabinets respectifs, dans le domaine des politiques externes.

Since 2009 Mr Pranckevičius has advised the Presidents of the European Parliament, Jerzy Buzek (2009-2012) and Martin Schulz (since 2012), on external policies in their respective Cabinets.


note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme par conséquent que de nouvelles analyses de l'état de la chaîn ...[+++]

Notes that, since 2009, it has adopted five resolutions on problems in the EU retail chain, including three specifically on imbalances and abuses within the food supply chain; further notes that during the same period the Commission has produced three communications and a Green Paper, and has commissioned two final reports on similar subjects; declares, therefore, that yet more analysis on the state of the food supply chain will merely delay the pressing need for action to help farmers fight unfair trading practices.


1. félicite la Bulgarie et se réjouit de son adhésion au 1 janvier 2007; attend avec impatience l'arrivée, le moment venu, de ses 18 députés au Parlement européen, de son Commissaire et des fonctionnaires bulgares au sein des institutions européennes et reconnaît l'excellente contribution des observateurs bulgares au sein du Parlement européen depuis septembre 2005;

1. Congratulates Bulgaria and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 18 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Bulgaria's observers in the European Parliament since September 2005;


1. félicite la Bulgarie et se réjouit de son adhésion au 1 janvier 2007; attend avec impatience l'arrivée de ses 18 députés au Parlement européen, de son commissaire et des fonctionnaires bulgares au sein des institutions européennes et reconnaît l'excellente contribution des observateurs bulgares au sein du Parlement européen depuis septembre 2005;

1. Congratulates Bulgaria and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 18 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Bulgaria's observers in the European Parliament since September 2005;


2. adresse toutes ses félicitations à la Roumanie et salue son adhésion le 1 janvier 2007; se réjouit de l'arrivée, le moment venu, de ses 35 députés au Parlement européen ainsi que de son Commissaire et de ses fonctionnaires dans les institutions de l'Union européenne, et reconnaît l'excellente contribution des observateurs roumains au sein du Parlement européen depuis le mois de septembre 2005;

2. Congratulates Romania and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 35 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Romania's Observers in the European Parliament since September 2005;


2. adresse toutes ses félicitations à la Roumanie et salue son entrée dans l'UE le 1 janvier 2007; se réjouit de l'arrivée, le moment venu, de ses 35 députés au Parlement européen ainsi que de son Commissaire et de ses fonctionnaires dans les institutions communautaires, et reconnaît l'excellente contribution des observateurs roumains au sein du Parlement européen depuis le mois de septembre 2005;

2. Congratulates Romania and welcomes its accession on 1 January 2007, looks forward to the arrival in due course of its 35 Members of the European Parliament as well as its Commissioner and officials in the EU institutions, and recognises the excellent contribution made by Romania's Observers in the European Parliament since September 2005;


Depuis les progrès décisifs réalisés en 2001 en ce qui concerne le statut de la société européenne et le rôle des travailleurs employés dans une telle société, les négociations concernant un règlement du Parlement européen et du Conseil portant statut d'une structure coopérative européenne ont été intensifiées au sein du Conseil, de même que les discussions concernant une directive du Parlement européen et du Conseil complétant le projet de règlement pour ce qui concerne l ...[+++]

Since the final breakthrough in 2001 on the European Company Statute and the involvement of workers in such companies, the negotiations for a European Parliament and Council regulation on the statute for a European co-operative structure have been intensified in the Council, together with the debates on a European Parliament and Council directive supplementing the draft regulation with regards to involvement of employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du parlement albanais depuis ->

Date index: 2022-08-07
w