Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du ministère vont-elles " (Frans → Engels) :

Mme Roberta Santi: C'était là le principal objectif de la nouvelle politique de vérification interne. Non seulement la politique est nouvelle en ce qui concerne la manière dont la fonction devrait s'effectuer au sein des ministères, mais elle comporte aussi une composante visant à établir une capacité beaucoup plus forte de vérification interne au sein de tout l'appareil gouvernemental.

Ms. Roberta Santi: This was the main objective of the new revised internal audit policy, and it is not only a new policy in respect of how the function should operate within departments, it also has a component of building a much stronger capacity for internal audits across government.


Les décisions sont prises à l'interne, au sein du ministère, et elles se répercutent sur la viabilité de l'industrie aquicole; de plus, les décisions sont prises sans que les représentants de l'industrie aient été consultés.

Decisions are made internally within that department that affect the viability of the aquaculture industry, and they are made without industry input.


Les réductions qui seront effectuées au sein du ministère vont-elles compromettre ces exercices dans le nord de l'Arctique et ceux ailleurs au Canada?

Will departmental cuts affect the exercises in the Arctic north and elsewhere in Canada?


De quelle façon les modifications contenues dans le projet de loi C-50, combinées aux récentes annonces d'investissement de votre ministère, vont-elles améliorer le système d'immigration et aider les nouveaux Canadiens à réussir dans ce pays?

How are the changes contained in Bill C-50, combined with recent funding announcements from your department, going to improve the immigration system and help new Canadians succeed in this country?


Chers collègues, les mesures adoptées par le Conseil européen il y a quelques semaines, les orientations dégagées au G20 à Séoul, vont dans la bonne direction, mais elles ne vont pas assez loin, c’est-à-dire une prise de conscience de la nécessité de travailler ensemble au sein de l’Europe et entre grands blocs régionaux pour répondre à l’instabilité des marchés financiers, au déséquilibre des échanges commerciaux ou encore pour éviter une guerre des monnaies.

Ladies and gentlemen, the measures adopted by the European Council a few weeks ago and the guidelines agreed at the G20 in Seoul represent a step in the right direction, but they do not go far enough. In other words, there needs to be an awareness of the need for cooperation in Europe and among major regional blocs in order to address the instability of financial markets and trade imbalances and also to avoid a currency war.


Bien que je m’exprime aujourd’hui au nom de la présidence et non du gouvernement britannique, je voudrais simplement souligner à ce stade, en tant que ministre en fonction au sein du ministère britannique des affaires étrangères, que les négociations de l’UE-3 ont jusqu’à ce jour illustré avec force cette approche. Elles ont permis de garantir une approche coordonnée à travers l’Europe et ont de la sorte renforcé notre position dans les discussions importantes et difficiles qui ont dû se tenir directement avec l’Iran ces derniers mois.

Although I speak today on behalf of the Presidency rather than the British Government, I would simply point out at this stage, as a serving minister in the British Foreign Office, that to date the E3 process has been a powerful affirmation of that approach, whereby a coordinated approach has been secured across Europe, which has strengthened our hand in the important and difficult discussions that have had to take place directly with Iran in recent months.


30. demande aux États membres de faire tout leur possible pour recruter des femmes au sein de leurs ministères de l'économie, à tous les niveaux, y compris au niveau ministériel, en vue d'assurer que la dimension de genre est prise en considération dans le contexte des négociations commerciales au niveau mondial; demande également aux États membres d'encourager les femmes à postuler pour des postes au sein d'organisations internationales, telles que l'OMC, la Banque mondiale, le FMI et l'OIT, et d'apporter leur s ...[+++]

30. Calls on Member States to do their utmost to recruit women to their trade ministries at all levels including at ministerial level, in order to ensure that a gender perspective is taken into account in world trade negotiations; also calls on the Member States to encourage women to put themselves forward as candidates for positions in international organisations such as the WTO, the World Bank, the IMF and the ILO and to support women that do so;


À cause des mystères entourant ce comité consultatif, à cause des aberrations et des politiques arbitraires émanant du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, je demande à la ministre d'affirmer davantage son leadership au sein du ministère dont elle assume théoriquement la direction, de faire une lecture plus réaliste et objective de la situation algérienne et de revoir les frais de 500 $ pour déposer une requête de résidence pour motifs humanitaires.

Because of the mystery surrounding this advisory committee, because of the aberrations and the arbitrary policies emanating from the Department of Citizenship and Immigration, I would ask the minister to affirm her leadership of this department she theoretically heads, to look more realistically and objectively at the Algerian situation and to review the $500 cost to apply for residency on humanitarian grounds.


Il ressort de différentes questions posées au sein de la chambre des Communes, que la station de la RAF de Menwith Hill dépend du ministère anglais de la défense, ce qui n'empêche qu'elle est mise à la disposition du ministère américain de la défense, et en particulier de la NSA, un membre du personnel de celle-ci étant le chef de la station, en tant qu'installation de communication.

Answers to various questions in the House of Commons reveal that the station at RAF Menwith Hill is owned by the UK Ministry of Defence, but is made available to the US Department of Defense, specifically the NSA, which provides the chief of station, as a communications facility.


Il faut reconnaître que c'était le cas : le ministère de l'Agriculture avait en son sein, au plus haut niveau, en tant que président du Fonds européen de garantie agricole, une personne - elle le reconnaît elle-même - qui était directement liée aux entreprises de transformation du lin.

It has to be said that such was indeed the case. One of the highest-ranking officials within the Ministry of Agriculture, the Chair of the European Agricultural Guarantee Fund, was closely connected with flax processing companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du ministère vont-elles ->

Date index: 2022-08-26
w