Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «effectuées au sein du ministère vont-elles » (Français → Anglais) :

Les réductions qui seront effectuées au sein du ministère vont-elles compromettre ces exercices dans le nord de l'Arctique et ceux ailleurs au Canada?

Will departmental cuts affect the exercises in the Arctic north and elsewhere in Canada?


La modification découle d'une étude effectuée au sein du ministère de la Justice concernant les immunités de la Couronne en matière de preuve et de procédure.

This change came about as a result of a study inside the Department of Justice, a study of procedural and evidentiary immunities of the federal crown which was designed to eliminate immunities that can no longer be justified.


Compte tenu de cette étude tout à fait crédible qui indique une perte nette de 150 000 emplois et de ce ministre qui n'a pour seule réponse qu'une déclaration erronée, je me demandais si une étude avait été effectuée au sein du ministère pour chiffrer la perte nette qu'entrevoit cette étude tout à fait crédible, ou encore pour nous apprendre qu'il y aura un gain net pour le Canada.

So I'm wondering, given that we have one credible study with net loss of 150,000 jobs and a minister whose only response was a factual error, whether there is within the department a study to show the actual figure of a net loss, as this study purports, a very credible study, or whether there might be a net benefit to Canada.


La vérificatrice générale a indiqué que la Défense nationale devrait examiner et modifier la structure des comités de la haute direction afin de garantir qu'une surveillance stratégique de la gestion et du contrôle financiers est effectuée au sein du ministère.

The Auditor General noted that National Defence needed to review and revise its senior management committee structure to ensure that there is strategic oversight of financial management and control in the department.


En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'UE, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que, entre autres, l'accès des PME et des micro-entités aux services financiers, l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.

Moreover, it should increase its focus on sectors where it has sound expertise from financing operations within the EU and which will further the development of the country in question, such as, inter alia, access to financial services for SMEs and micro-entities, environmental infrastructure including water and sanitation, sustainable transportation and climate change mitigation, particularly in renewable energy.


En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'UE, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.

Moreover, it should increase its focus on sectors where it has sound expertise from financing operations within the EU and which will further the development of the country in question, such as environmental infrastructure including water and sanitation, sustainable transportation and climate change mitigation, particularly in renewable energy.


En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'Union, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que, entre autres, l'accès des PME et des micro-entités aux services financiers , l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.

Moreover, it should increase its focus on sectors where it has sound expertise from financing operations within the Union and which will further the development of the country in question, such as, inter alia, access to financial services for SMEs and micro-entities, environmental infrastructure including water and sanitation, sustainable transportation and climate change mitigation, particularly in renewable energy.


(1005) [Traduction] M. Jim Judd: D'abord, mon collègue M. Marshall a parlé d'une vérification effectuée au sein du ministère en 1996.

(1005) [English] Mr. Jim Judd: First of all, my colleague Mr. Marshall has referred to a 1996 audit that was done within the department.


Bien que je m’exprime aujourd’hui au nom de la présidence et non du gouvernement britannique, je voudrais simplement souligner à ce stade, en tant que ministre en fonction au sein du ministère britannique des affaires étrangères, que les négociations de l’UE-3 ont jusqu’à ce jour illustré avec force cette approche. Elles ont permis de garantir une approche coordonnée à travers l’Europe et ont de la sorte renforcé notre position dans les discussions importantes et difficiles qui ont dû se tenir directement avec l’Iran ces derniers mois.

Although I speak today on behalf of the Presidency rather than the British Government, I would simply point out at this stage, as a serving minister in the British Foreign Office, that to date the E3 process has been a powerful affirmation of that approach, whereby a coordinated approach has been secured across Europe, which has strengthened our hand in the important and difficult discussions that have had to take place directly with Iran in recent months.


Nous avons besoin de ce que l'on appelle un ministère public interne, pour que les enquêtes effectuées au sein même des institutions soient menées avec toute la diligence requise et pour que soient tirées les conséquences correspondantes.

We need the "internal" public prosecutor so that the investigations within the institutions can be carried out as thoroughly as possible and the appropriate measures can be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuées au sein du ministère vont-elles ->

Date index: 2025-06-01
w