Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du groupe de seattle sera probablement " (Frans → Engels) :

La façon dont elles seront abordées au sein du groupe de Seattle sera probablement fonction de certains des ministres du Commerce.

How they deal with it in the Seattle group is probably going to depend upon some of the trade ministers.


Il est probable que ce sera encore le cas pendant un certain temps, car ces pays achètent les produits manufacturés, en particulier les machines et les équipements, qui ne sont pas produits en leur sein et qui sont nécessaires à la poursuite de leur développement.

This is likely to continue to be the case for some time to come, as countries buy in the manufactures, particularly machinery and equipment, not produced domestically which are required for their continued development.


Au vu de l'expérience des Etats membres actuels, il est probable que la croissance future des emplois dans les services au sein des futurs Etats membres -- tout comme dans les présentes régions d'Objectif 1 -- sera concentrée dans les services avancés et les services d'intérêt général, même si on peut aussi s'attendre à une augmentation significative des emplois dans les services de base (circuits de distribution, hôtels et restaur ...[+++]

On the experience of existing Member States, future job growth in services in the accession countries -- as well as in present Objective 1 regions -- is likely to be concentrated in advanced and communal services, though significant expansion can also be expected in basic services (the distributive trades, hotels and restaurants, transport, communications and personal and community services) in which the level of employment is still well below that in the EU15.


2. L'évaluateur ne tient compte de l'incidence d'autres dispositifs formels ou informels au sein du groupe que lorsque, d'après les circonstances, il est probable que ces dispositifs resteront en place dans le contexte de tensions financières au niveau du groupe ou d'une résolution.

2. The valuer shall only take into account the impact of other formal or informal arrangements within the group where, on the basis of the circumstances, it is probable that those arrangements shall remain in place in the context of a group's stressed financial condition or in resolution.


Nous voulons que les Canadiens nous disent ce qu'ils pensent de la nouvelle ronde de négociations à l'OMC, ronde qui sera probablement lancée lors de la réunion à Seattle des ministres de l'OMC, dans le courant de l'année, et ce qu'ils pensent de l'initiative d'une zone de libre-échange des Amériques.

We want to find out from Canadians how they line up in terms of the new round at the WTO that will probably be launched at the Seattle meeting of WTO ministers later this year, and how they line up on the Free Trade Area of the Americas initiative.


Enfin, si elle est contrôlée conjointement par un groupe de BND qui ne sont pas classées dans le secteur des administrations publiques ni n'agissent sur instruction d'une administration publique (et non par une seule administration publique), ou par des entités privées et/ou la BEI, et si elle investit par thèmes dans différents pays, l'EVS ne sera très probablement pas classée dans le secteur des administratio ...[+++]

Finally, where the SPE is jointly controlled by a group of NPBs classified outside government and not acting on instruction of government (and not by a single government), or by private entities and/or the EIB and where the SPE will invest in different countries thematically, it will most likely not be classified inside government.


En cette Chambre — je ne serai probablement pas le seul —, je vais inviter les Premières nations de Colombie-Britannique à se regrouper au sein de l'autorité qui sera mise en place pour appliquer le propre du programme qui sera développé par les Premières nations.

In this House—I will probably not be alone—I am going to invite the first nations of British Columbia to come together under the authority that will be established to carry out the program developed by the first nations.


Cependant, un amendement important du groupe d'amendements proposés par le ministre de la Justice sera probablement adopté, parce qu'il porte l'étiquette libérale.

However a substantial amendment in this group put forward by the Minister of Justice will probably carry because it says Liberal on it.


Dans cette optique, et faisant suite aux conclusions de la rencontre entre la Commission et le comité de suivi des régions ultra périphériques qui s'est tenue à Bruxelles le 2 octobre 2002, un groupe de travail sur les transports sera mis en place au sein du groupe inter services de la Commission.

To that end, and following the conclusions of the meeting between the Commission and the Monitoring Committee for the outermost regions which met in Brussels on 2 October 2002, a working party on transport will be set up within the Commission's inter-departmental group.


Or, il semble ressortir de la rencontre de Seattle, qui a eu lieu la semaine dernière, que cette question ne sera probablement pas réglée avant dix ans, si jamais elle l'est.

And the reality of Seattle last week is that we're probably 10 years away before we're going to have the thing sorted out, if at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du groupe de seattle sera probablement ->

Date index: 2021-03-15
w