Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du gouvernement lorsque beaucoup " (Frans → Engels) :

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .

However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.


Dans beaucoup de pays, les politiques de RD et d’innovation sont de plus en plus intégrées, donnant lieu dans certains cas à la création de conseils de la RD et de l’innovation, au sein desquels se réunissent les partenaires sociaux et les ministères concernés pour conseiller les gouvernements sur le plan stratégique.

In many countries RD and innovation policies are increasingly integrated and this has led in some cases to the creation of RD and Innovation councils including social partners and relevant ministries in order to advice governments on a strategic level.


Le gouvernement brésilien a toujours montré de l'intérêt à l'égard de l'expérience de l'Union européenne, qu'il considère comme un modèle pour l'intégration au sein du Mercosur, bien que les gouvernements du Mercosur fassent généralement preuve d'une grande circonspection lorsqu'il s'agit pour eux de transférer une partie de leurs compétences à des institutions supranationales, dans la perspective d'une intégration économique et politique.

The Brazilian government has repeatedly showed interest in the EU experience as a model for Mercosur integration, although Mercosur governments are generally very wary in transferring power to supranational institutions in their pursuit of economic and political integration.


Les États membres conviennent qu'une liste commune de l’Union recensant les juridictions non coopératives aura beaucoup plus de poids que l'actuelle mosaïque de listes nationales lorsqu’il s'agira de traiter avec des pays tiers qui refusent de respecter les normes internationales de bonne gouvernance fiscale.

Member States agree that a single EU list of non-cooperative jurisdictions will carry much more weight than the current patchwork of national lists when dealing with non-EU countries that refuse to comply with international tax good governance standards.


Une liste commune de l’Union recensant les juridictions non coopératives aura beaucoup plus de poids que l'actuelle mosaïque de listes nationales lorsqu’il s'agira de traiter avec des pays tiers qui refusent de respecter les normes internationales de bonne gouvernance fiscale.

A common EU list of non-cooperative jurisdictions will carry much more weight than the current patchwork of national lists when dealing with non-EU countries that refuse to comply with international tax good governance standards.


Lorsque je prendrai mes fonctions à la Cour des comptes européenne, j'aurai démissionné de mes fonctions de haut fonctionnaire au sein du gouvernement britannique et de directeur non-exécutif au sein du groupe hospitalier public britannique.

On commencing work at the European Court of Auditors, I will have resigned as a senior civil servant in the UK and as a Non-Executive Director of a National Health Service (NHS) hospital trust.


Il a vu que le succès de cette initiative lui ouvrait d’autres portes et d’autres possibilités au sein du gouvernement lorsqu’il avait besoin d’aide concernant l’immigration et d’autres événements.

He saw that the success of that move opened up other doors and opportunities for him in government when he needed support with regard to immigration and other developments.


Je pense qu’au sein de la Commission et des gouvernements nationaux, beaucoup restent convaincus qu’un marché non réglementé composé d’acteurs forts est en mesure de s’autoréguler.

I believe that many members of the Commission and of the national governments are still convinced that a deregulated market made up of strong players can regulate itself.


Pour finir, Monsieur le Premier ministre, je dois dire que, ici au Parlement européen, nous avons beaucoup apprécié vos propos pour lesquels nous vous remercions. Nous avons néanmoins besoin d'alliés au sein des gouvernements des États membres.

Prime Minister, to end, I must say that we here in the European Parliament very much appreciate and thank you for your words, but we need allies in the governments of the Member States.


D’une part, nous réalisons, nous savons, qu’un pays où cinquante personnes ont été tuées au cours du mois passé doit réagir, alors que, dans le même temps, beaucoup d’entre nous réalisent – y compris, je pense, beaucoup de personnes au sein du gouvernement turc – que les opérations militaires de grande ampleur ne sont pas une solution.

On the one hand we realise, we know, that any country where fifty people have been killed in the last month has to do something in response, while at the same time many of us realise – including, I think, many in the Turkish Government – that large-scale military operations are no solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du gouvernement lorsque beaucoup ->

Date index: 2023-04-11
w