Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du gouvernement fédéral nous effectuons assez » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, permettez-moi de dire qu'au sein du gouvernement fédéral nous effectuons assez régulièrement ce que nous appelons des vérifications sectorielles, de sorte que quand nous examinons une question nous ne nous arrêtons pas à un seul ministère.

First of all, let me say that within the federal government sphere, we do carry out on a fairly regular basis what we call sectoral audits, so we'll look at a question but go beyond the boundaries of a single department.


Le rôle de l'équipe rurale au Manitoba—rôle qui est partout le même—est de favoriser une approche mieux intégrée au sein du gouvernement fédéral, et d'aider à créer des partenariats avec d'autres intervenants dans les collectivités rurales, que ce soit à l'échelle régionale.Le Manitoba compte environ 12 districts ruraux qui sont assez bien organisés, et nous collaborons avec ces districts ainsi qu'avec nos homologues provinciaux pour essayer de répondre à leurs besoins et ...[+++]

The role of the rural team in Manitoba—and it's the same role elsewhere—is to help bring a more integrated approach to the federal government's actions, but also to help connect and build partnerships with the other colleagues who are involved in rural communities, whether they be regional.In Manitoba, you have about twelve rural districts that are quite well organized, so we are working with them and with our provincial colleagues to try to respond to their needs and to provide whatever services the federal government has to offer.


En fait, nous avons plusieurs sites Web assez bien détaillés qui sont accessibles au sein du gouvernement fédéral ainsi qu'au public sur Internet.

In fact, we also have a number of fairly well developed websites that are accessible within the federal government and to the public on the Internet.


Il est assez choquant d’entendre certains membres du gouvernement fédéral allemand protester contre les quelques objectifs contraignants de la stratégie Europe 2020, comme le taux d’emploi, la recherche et l’éducation ou la lutte contre la pauvreté - cela alors même que nous sommes dans l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale!

It is quite something, however, when individual members of the Federal German Government turn up and thunder against the few binding goals of the EU 2020 strategy, such as for the employment quota, for research and education and for combating poverty – and that in the European Year for Combating Poverty!


Il est assez choquant d’entendre certains membres du gouvernement fédéral allemand protester contre les quelques objectifs contraignants de la stratégie Europe 2020, comme le taux d’emploi, la recherche et l’éducation ou la lutte contre la pauvreté - cela alors même que nous sommes dans l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale!

It is quite something, however, when individual members of the Federal German Government turn up and thunder against the few binding goals of the EU 2020 strategy, such as for the employment quota, for research and education and for combating poverty – and that in the European Year for Combating Poverty!


Nous allons faire le ménage au sein du gouvernement. Nous ferons ce que nous avons dit que nous ferions pour rétablir l'honnêteté et l'intégrité au sein du gouvernement fédéral.

We will do what we said we would do to restore honesty and integrity to the federal government.


Nos amis du gouvernement tibétain en exil nous ont demandé de faire la même chose lors de notre audition d’hier au sein de la commission des affaires étrangères, de même que le Congrès des Nationalités pour un Iran fédéral lors de l’audition d’aujourd’hui: la souveraineté absolue est l’ennemie de la liberté et de la justice.

Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday, as did the Congress of Nationalities for a Federal Iran at today’s hearing: absolute sovereignty is the enemy of freedom and justice.


Après remaniement du gouvernement en Allemagne, nous avons pu atteindre une proportion de 37,5 % de femmes au sein du gouvernement fédéral, dont des membres de mon parti, de ma famille politique.

Since the last government reshuffle in Germany, women now make up 37.5% of the Federal German Government, and this has been achieved by my party, by my political family.


Dans la mesure où nous, Flamands, vivons au sein de l’État fédéral de Belgique, nous avons une expérience directe de la difficulté, pour ne pas dire de l’impossibilité, à instaurer une bonne gouvernance au sein d’un État fédéral.

Since we Flemings live within the Belgian federal state, we are experiencing first-hand how difficult, not to say impossible, it is to have good governance within a federal state.


Nous effectuons aussi des évaluations de sécurité des gens qui posent leur candidature à des postes au sein du gouvernement fédéral qui exigent une autorisation de sécurité.

We also prepare security assessments for individuals seeking employment in positions in the federal government where clearance is required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du gouvernement fédéral nous effectuons assez ->

Date index: 2023-10-27
w