Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de forums internationaux pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

Une approche cohérente de la coopération avec les organismes communautaires et internationaux pourrait contribuer à clarifier les priorités d'ensemble et le partage des tâches entre l'AEE et ces organismes.

A coherent approach to the co-operation with Community and international bodies could help to clarify overall priorities and division of work between EEA and these bodies.


Elle devrait également formuler des propositions et représenter les intérêts de l'Europe lors de l'examen des questions de droit de l'espace au sein de forums internationaux.

It should also elaborate proposals and represent Europe's interests when addressing space laws issues in international fora.


L'Union européenne coopère activement avec les pays partenaires au sein des forums multilatéraux pour contribuer, de manière cohérente, à faire progresser la question de l'égalité entre les femmes et les hommes, notamment lors des sessions annuelles de la commission de la condition de la femme des Nations unies et des sessions trimestrielles du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, les instances décisionnelles majeures des Nations unies.

The EU is actively engaged with partner countries in multilateral fora to consistently contribute to advancing the gender agenda, notably at annual sessions of UN Commission on the status of women and quarterly sessions of UN Human Rights Council as the key policy-making UN fora.


Un tel organe consultatif devrait être capable de stimuler un large éventail de parties intéressées, y compris des scientifiques et une partie de la société civile, le but étant de contribuer au processus de création d'un consensus international sur les questions liées à la biotechnologie sans faire double emploi avec les travaux en cours dans les forums internationaux en place.

Such a consultative body should be capable of fostering a wide spectrum of interests, including scientists and a cross section of civil society, the aim being to contribute to the process of international consensus building on issues relating to biotechnology without duplicating on-going work in established international forums.


En ce qui concerne la réforme du système financier, sa présence au sein de forums internationaux pourrait contribuer à renouveler le rôle d’institutions internationales en matière de surveillance et de régulation des marchés financiers.

As far as the reform of the financial system is concerned, its membership of international fora may help in reviewing the role of international institutions in the surveillance and regulation of financial markets.


64. invite la Commission à contribuer activement à l'établissement et à la définition de principes et de règles relatifs à la gouvernance de l'internet des objets avec les partenaires commerciaux au sein de forums internationaux tels que l'Organisation mondiale du commerce;

64. Calls on the Commission to contribute actively to the definition and setting of principles and rules for the governance of the Internet of Things together with its trading partners in international forums such as the World Trade Organisation;


K. considérant que l'approfondissement des relations entre le Mexique et l'Union pourrait favoriser le consensus entre l'Union et ses partenaires latino-américains sur des questions régionales et mondiales, ce qui permettrait de défendre de façon conjointe ses valeurs et ses intérêts communs au sein des forums internationaux et régionaux,

K. whereas the deepening of EU-Mexico relations can help enhance the consensus between the EU and its Latin American partners on regional and global issues, facilitating the joint promotion of their shared interests and values in international and regional forums,


K. considérant que l'approfondissement des relations entre le Mexique et l'Union pourrait favoriser le consensus entre l'Union et ses partenaires latino-américains sur des questions régionales et mondiales, ce qui permettrait de défendre de façon conjointe ses valeurs et ses intérêts communs au sein des forums internationaux et régionaux,

K. whereas the deepening of EU-Mexico relations can help enhance the consensus between the EU and its Latin American partners on regional and global issues, facilitating the joint promotion of their shared interests and values in international and regional forums,


K. considérant que l'approfondissement des relations entre le Mexique et l'Union européenne pourrait favoriser le consensus entre l'Union européenne et ses partenaires latino-américains sur des questions régionales et mondiales, ce qui permettrait de défendre de façon conjointe ses valeurs et ses intérêts communs au sein des forums internationaux et régionaux,

K. whereas the deepening of EU-Mexico relations can help enhance the consensus between the EU and its Latin American partners on regional and global issues, facilitating the joint promotion of their shared interests and values in international and regional forums,


La Commission a continué à jouer un rôle actif en élaborant des lignes directrices internationales, des normes et des recommandations dans les secteurs appropriés et au sein de forums internationaux bien établis tels que les organisations des Nations-Unies, l'OCDE, le comité directeur de la bioéthique du Conseil de l'Europe.

The Commission has continued to play an active role in developing international guidelines, standards and recommendations in the relevant sectors and within established international forums such as UN-organisations, OECD, the Council of Europe Steering Committee on Bioethics.


w