Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs — nous dépendons considérablement " (Frans → Engels) :

Très souvent, on entend dire que dans ce domaine, nous accusons du retard par rapport aux autres pays. Y aurait-il des contraintes, des débouchés, des questions de principe que notre comité devrait étudier pour garantir que le secteur privé investisse considérablement dans le domaine de la R-D dans le secteur des ressources naturelles?

Are there any constraints, are there any opportunities, any public policy issues that as a committee we should be seized of to ensure that the private sector is investing significantly in R and D in the natural resources sector?


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


27. invite la Commission, les États membres, les régions et toutes les parties prenantes concernées à mettre l'accent sur l'économie réelle lorsqu'ils conçoivent et élaborent des politiques d'investissement qui attireront des investissements privés en retour; incite par ailleurs à investir dans la formation des personnes et des entreprises à l'ère numérique, entre autres aux technologies les plus récentes dans le secteur de l'énergie, pour produire un effet de levier, en assurant la mise en place d'un réseau numérique mondial, en soutenant l'éducation et la RI de qualité et en progressant considérablement ...[+++]

27. Calls on the Commission, the Member States, the regions and all the relevant stakeholders to focus on the real economy in designing and developing investment policies which will attract private investment in return; calls, furthermore, for investment in training for both individuals and companies for the digital era, including in the latest technologies in the energy sector, since this produces a leverage effect, ensuring a global digital network, supporting education and quality R+I and resulting in solid progress in achieving a ...[+++]


27. invite la Commission, les États membres, les régions et toutes les parties prenantes concernées à mettre l'accent sur l'économie réelle lorsqu'ils conçoivent et élaborent des politiques d'investissement qui attireront des investissements privés en retour; incite par ailleurs à investir dans la formation des personnes et des entreprises à l'ère numérique, entre autres aux technologies les plus récentes dans le secteur de l'énergie, pour produire un effet de levier, en assurant la mise en place d'un réseau numérique mondial, en soutenant l'éducation et la RI de qualité et en progressant considérablement ...[+++]

27. Calls on the Commission, the Member States, the regions and all the relevant stakeholders to focus on the real economy in designing and developing investment policies which will attract private investment in return; calls, furthermore, for investment in training for both individuals and companies for the digital era, including in the latest technologies in the energy sector, since this produces a leverage effect, ensuring a global digital network, supporting education and quality R+I and resulting in solid progress in achieving a ...[+++]


Toutefois, nous voudrions souligner le fait que nous pensons que l’agriculture ne doit pas bénéficier de la même part du budget dans le prochain cadre financier pluriannuel, mais que la part totale de ce secteur doit être considérablement réduite.

However, we would like to emphasise that we do not believe that agriculture should retain the same proportion of the budget in the next multiannual financial framework, but rather that agriculture’s total share should be significantly reduced.


Dans le domaine de l'électricité — et je laisserai le soin aux autres de vous répondre pour leurs propres secteurs — nous dépendons considérablement des sources gouvernementales de données brutes.

We depend, in electricity, at any rate and I'll let others speak for their data sources to a considerable extent on government sources for the raw input.


Nous savons tous que les chercheurs apprécient les conditions de travail et les salaires nettement plus favorables dont ils bénéficient aux États-Unis et aussi que les investissements consentis dans le secteur public, et plus particulièrement dans l’industrie de la défense et les universités, et dans le secteur privé y sont considérablement plus élevés qu’en Europe.

We all know that researchers enjoy much better working conditions and pay in the United States and also that investment in the public sector, in particular linked to the defence industries, universities and the private sector are incomparably higher than those in Europe.


Dans le cadre du trilogue, nous devrions donc examiner la décision du Conseil «Compétitivité» visant à réduire considérablement le budget dans ce domaine, peut-être encore plus considérablement que dans les autres secteurs.

We should therefore examine in the trialogue the Competitiveness Council's decision to make massive, if not the most massive, cuts in this area, of all places.


Vous avez dit notamment que les exportations du Manitoba ont diminué de 67 p. 100, ce qui indique que les accords commerciaux comportent des éléments qui ne répondent pas à toutes nos exigences, mais également que nous dépendons considérablement des exportations, et que le gouvernement canadien a réussi à négocier des éléments très positifs.

One of them was that Manitoba's exports have increased by 67%, which indicates that even though there are some things within our trade agreements that don't suit the bills and meet all the requirements that we're looking at, it emphasizes the point very clearly that we are very dependent on exports, and things that have been negotiated by the Canadian government seem to be very positive.


Naturellement, c'est un secteur qui intéressera considérablement les membres de votre comité, puisque nous fabriquons des produits chimiques et nous voulons réduire et gérer les risques associés à leur émission dans l'environnement.

Quite understandably, it's an area that will be of great interest to the members of this committee, dealing as we do with chemical substances and involved as we are in reducing and managing risks associated with their discharge in the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs — nous dépendons considérablement ->

Date index: 2025-05-28
w