Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur économique particulièrement fragile » (Français → Anglais) :

Toutefois, des mesures de sauvegarde peuvent être adoptées pour des raisons d'intérêt public ou pour protéger un secteur économique particulièrement fragile.

Safeguard measures may, however, be applied if they are in the public interest, or to protect economic sectors that are particularly vulnerable.


Depuis, une analyse d’impact approfondie a été réalisée pour évaluer les conséquences des éventuels changements pour chaque État membre et chaque secteur économique, particulièrement en matière d’emploi.

Since then, an in-depth impact assessment was conducted to measure the consequences of possible changes by Member State and by economic sector, with a particular focus on jobs.


La situation de l’emploi dans la région de la Communauté de Valence est particulièrement fragile, étant donné les répercussions de la crise sur divers autres secteurs comme la construction, l’ameublement, le textile, la chaussure et les jouets qui, en d’autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuge pour la reconversion d’anciens travailleurs du secteur de la fabrication de matériaux de construction.

The employment situation in the region of the Comunidad Valenciana is particularly fragile, given the impact of the crisis on various other sectors, such as construction, furniture, textiles, footwear and toys, which under other circumstances could have offered alternative employment for former building material manufacturing workers.


La situation de l’emploi dans la région concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise économique actuelle sur divers autres secteurs, tels que la construction, l’ameublement, le textile, la céramique et le jouet qui, en d’autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuge pour la reconversion d’anciens travailleurs de la chaussure.

The employment situation in the affected area is particularly fragile, given the impact of the current economic crisis on various other sectors, such as construction, furniture, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have offered alternative employment for former shoe manufacturing workers.


La situation de l’emploi dans la zone concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise sur d’autres secteurs tels que ceux de l'ameublement, de la chaussure, du textile, de la céramique et du jouet qui, en d'autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuges pour la reconversion d’anciens travailleurs du bâtiment.

The employment situation in the affected area seems particularly fragile, given the impact of the crisis on various other sectors, such as manufacture of furniture, shoes, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have constituted safety-net sectors for the re-employment of former construction workers.


Pour protéger certains secteurs marins particulièrement fragiles, le Canada doit développer un plan de zonage environnemental avec l’identification de zones ou secteurs restreints ne permettant aucun accès pour des raisons touristiques, commerciales ou industrielles.

To protect certain especially fragile marine areas, Canada must develop an environmental zoning plan that identifies restricted zones or sectors where no access for tourism, commercial or industrial purposes is allowed.


L’UE doit maintenir cette volonté commune de rétablir la stabilité du secteur financier encore fragile et la confiance dans ce secteur, et créer les conditions propices à une relance économique soutenue.

The EU must maintain this common drive to rebuild stability and confidence in the still-fragile financial sector and create the conditions for a sustained economic recovery.


L'Etat ivoirien doit faire face à une situation socio-économique particulièrement fragile à la suite de la crise politique qu'a vécu la Côte d'Ivoire entre 1999 et 2001.

Côte d'Ivoire is having to tackle a particularly precarious socio-economic situation in the wake of the political crisis the country went through between 1999 and 2001 but significant external and internal arrears have put a brake on its ability to act.


Le Parlement européen a décidé de consacrer, en 2001, un montant de 10 millions d'euros à un projet pilote (ligne budgétaire B5-3003) destiné à soutenir les régions et les secteurs économiques particulièrement affectés par les coûts socio-économiques probables du processus d'élargissement.

The European Parliament has decided to devote EUR 10 million to a pilot project in the year 2001 (budget line B5-3003) intended to support regions and economic sectors which are particularly affected by the socio-economic costs likely to be incurred in the enlargement process.


Toutefois, le règlement du Conseil du 13 décembre 1999 suspendant la réduction des taux de l'APIM, précise qu'avant cette date, la Commission examinera avec les autorités espagnoles l'incidence de la suspension du démantèlement de la taxe sur les secteurs économiques concernés et plus particulièrement sur les produits sensibles appartenant aux secteurs les plus fragiles faisant l'objet de ce règlement ; à savoir les produits appartenant aux secteurs d ...[+++]

However, the Council Regulation of 13 December 1999 suspended the reduction of APIM rates and stipulates that before that date the Commission will examine with the Spanish authorities the impact of the suspension of the withdrawal of the tax on the economic sectors concerned, and, in particular, on the sensitive products belonging to the most vulnerable sectors covered by this regulation; these are products belonging to various foodstuffs sectors, tobacco, chemicals, paper, textiles, metalworking industries and other manufactured goods.


w