Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de ce projet de loi, nous avons mis à la disposition des parties des outils qui, à mon avis, vont permettre une résolution équitable des différends qui peuvent surgir.

In this bill, we have provided the parties with tools that, in my opinion, are going to allow any disputes that arise to be fairly resolved.


Les gisements vont s’épuiser progressivement. Il faut donc, à mon avis, investir dans des projets scientifiques pour découvrir d’autres sources d’énergie et garantir l’avenir des générations futures.

Given that, over time, all kinds of deposits are going to run out, I believe that we need to invest in scientific projects capable of discovering alternative sources of energy, thereby also guaranteeing the development of future generations.


Outre cette infrastructure, la deuxième composante d'un réseau de transport efficace et pratique, ce sont des choses comme les incitatifs qui à mon avis vont être de plus en plus importants à l'avenir.

The second component, beyond that infrastructure, of having a successful transit system that is efficient and moves people well becomes things like incentives, which I think are going to be increasingly important as we move down the road. The things you've talked about I think we're going to need to look at.


À mon avis, ce sont là des mesures appropriées, même si elles ne vont pas assez loin, mais elles contribueront à résoudre le problème à sa racine et dans les facteurs structurels à l’origine du problème.

In my opinion, these are appropriate measures, even though they may not go far enough, but they will help to solve the problem at its roots and in the structural factors causing this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans mon avis désormais redondant de la commission de la pêche en vue du rapport de la commission temporaire sur le changement climatique, je suis sûr que le changement climatique aura un impact sur les règlements de pêche de l’UE, car les attributions de quotas basées sur des modèles de capture historiques vont devoir être revus suite à l’évolution de la répartition des stocks de poissons.

As I pointed out in my now redundant opinion of the Committee on Fisheries for the report by the Temporary Committee on Climate Change, I have no doubt that climate change will impact on EU fisheries regulations, as allocations of quotas based on historic catch patterns will need to be revised as a result of the shifting distribution of fish stocks.


Les initiatives de l’UE sont à mon avis cohérentes et elles vont dans le même sens.

The EU initiatives are in my view coherent and they go in the same direction.


Peu de gouvernements, à mon avis, vont se laisser sans les moyens d'exercer un certain contrôle sur l'investissement étranger dans un secteur essentiel.

Few governments, I would submit, seem likely to leave themselves without any way of exerting some control over foreign investment in this vital sector.


Si vous voulez une analyse plus détaillée des témoignages entendus par le comité, qui, à mon avis, vont dans le sens des conclusions du comité, je vous renvoie à la deuxième partie du rapport du comité, qui a été déposé au Sénat hier.

If you want a more detailed analysis of the evidence the committee heard, which I think strongly supports the committee's conclusion, I refer you to the second report of the committee, which was tabled in this chamber yesterday.


Ces propositions, je pense, auront pour conséquence de remettre en cause les conditions de vie et de travail du personnel portuaire, elles ne vont pas, à mon avis, dans le sens d'une amélioration.

In my opinion, these proposals will address the living and working conditions of port staff but I do not feel that they will improve them.


J'ai également eu la possibilité de montrer du doigt certaines bombes à retardement qui, à mon avis, vont exploser dans les mois à venir et dont le gouvernement et les prestataires de l'assurance-chômage subiront le retombées.

I have had an opportunity to comprehend some of the many complexities of this bill, and I have also had an opportunity to pinpoint some of the time-bombs that I think have been planted to explode in the coming months and to create quite a fallout on the government and on the claimants of unemployment insurance.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis vont ->

Date index: 2022-10-30
w